登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
佟一:新书介绍『中国語の語彙化研究――文化的概念の形成をめぐって』(中日对照)
日期: 24年04月1期

中文导报  东瀛岁月
作者:佟一

本书是对汉语的重要词语词化过程的考察,作者为广岛大学卢涛教授。具体考察的词语为“朋友”“合同”“交涉”“面子”“文化”等5个汉语中与文化概念密切相关的关键词,对这5个词的词化过程的考察无论对语言学研究还是对考察中国文化的特点均具有重要意义。

在第一章中,作者指出汉语 “朋友”一词用法上的重要特点,即可称刚见面甚至尚未见面的人为“朋友”,例如“年轻的朋友一见面”“网友”“小朋友”等表达,在其他语言中是很难见到的。作者注意到,古汉语中“朋”与“友”本来是各自独立的词,例如“朋是同门之称,友为同志之名”(唐:孔颖达),之后才组合成“朋友”一词。作者发现的“友”的词缀化,以及“朋友”与“人”的类似性,从语言结构的层面揭示了“朋友”一词的特殊性。

在第二章中,作者指出古汉语中“合同”表示人与人之间合作、同行的关系,例如“王者博爱远施,内外合同”(汉桓宽《盐铁论·险固》)“王夫人便命探春合同李纨裁处”(《红楼梦》第55回)等;而现代汉语中的“合同”指商业契约。承担从前者过渡到后者的桥梁的,便是“合同”表示“人与人之间的相互作用”的意义。仅在明小说《拍案惊奇》这一部作品中,就可以看到这种词义变化的鲜活过程,例如“须有合同文字为照”“全凭着合同为证”,前一句中“合同”尚作为定语修饰“文字”,而在后一句中“合同文字”已缩写为“合同”。

在第三章中,作者观察古代汉语,确认到“交涉”的原义为“关系”“交往”,如“淮、汝径自徐州入海,全无交涉”(沈括《梦溪笔谈》辩证二)。到明清乃至近代,发展出表示“谈判”的交涉,但由于使用环境比较封闭,构词力较弱,近代以降逐渐让位于“谈判”。

在第四章中,作者对“面子”这个在中国文化及中国人的社会生活中极为重要的关键词给出了比较全面的定义,并通过对古代汉语实际用例的考察,认为“面子”是从“面”即“脸”的概念隐喻而来,其他文化中亦可看到类似的概念,如日语中的“メンツ”“面目”、英语中的“loose face”等等。

在第五章中,作者指出“文化”本为日本人为对译英语“culture”、德语“Kultur”而将古汉语“文治教化”一词缩略而来,而梁启超的著作对“文化”一词在近代汉语中扎根起到重要作用。早中期的梁启超基本是将“文明”与“文化”作为近义词使用的,后期则开始呈现“文化”与“文明”概念分化的倾向,之后在毛泽东时期完全分化,并在今天具有了丰富的搭配,如“文化市场”“文化企业”“文化产品”“文化广告”“文化热线”“文化社区”“文化小学”“文化书店”“文化广场”“文化大街”“文化商店”等等等等,其中许多例子已经超出了“culture”的语义内涵,可说是“文化”的特色。

词语独特的词化过程不仅反映着人类社会与人类心理的普遍性,也反映着文化的特殊性。本书对汉语中5个文化关键词的分析的意义不仅限于汉语研究,在论述中华文明的特质时也可成为生动例证,还可以让我们一窥汉语一些基本词汇的“前世今生”。

图书及作者信息
图书信息
出版社:丸善出版
出版日期:2024年1月 
定价:2090日元
ISBN:978-4-621-30875-2
作者信息
卢涛,男,博士(学术),日本广岛大学人文社会科学研究生院教授,中国东南大学客座教授。研究方向为汉日语言对比研究及跨文化交际学。

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c148/206100
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有