登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
菅直人首相高调道歉的背后
日期: 2010/08/15 16:24
中文导报网时论 作者 王智新

8月10日上午,日本政府在内阁会议决定以“首相讲话”的形式,就日本过去对朝鲜半岛实行的殖民统治道歉,并承诺将在“不久的将来”,向韩国移交包括《朝鲜王室仪轨》等图书在内的源自朝鲜半岛的一些文物。

今年是日本殖民统治朝鲜半岛100周年,为了进一步推进日韩关系,维持东北亚地区的和平与稳定,日本政府考虑再三,最终刻意选择这一时机,冀图通过再次发表“首相讲话”,来向外界展示民主党政权对历史问题的基本认识,促进与亚洲国家的关系。

对于近代日本对近邻国家犯下的罪行,日本历届政府曾作过几次表态,如 1995年,在世界反法西斯战争胜利,日本接受《波茨坦公告》,宣布无条件投降50周年之际,日本众议院通过了《战后50年国会决议》。2005年二战结束60周年纪念日,小泉纯一郎为日本在战争时期的殖民统治和对亚洲的侵略公开道歉。其他的还有1993年时宫泽喜一内阁官房长官河野洋平就慰安妇问题发表的谢罪谈话。1998年小渊惠三提出“20世纪发生的事情,要在20世纪内解决”的口号,邀请韩国总统金大中访日,双方签署旨在建立面向二十一世纪新型伙伴关系的联合宣言。日方首次以联合宣言形式向韩表示反省和道歉,韩方强调重在超越历史,面向未来。

上述50周年的《国会决议》和60周年小泉纯一郎所谓的公开道歉,通篇闪烁其辞,令世界,特别是亚洲各国深感失望。它既没有承认在上次战争中日本的侵略、殖民性质,更没有表示谢罪、赔偿之意,反映了日本政府对待战争问题一贯的暧昧立场。这些表态,表明日本还不是一个具有诚信感、责任感的国家,反而进一步加深亚洲人民对日本的不信任感。 相对这两个表态,菅直人的“首相讲话”,首次坦率承认日本违背韩国人民的意愿实行殖民统治,严重地损伤了他们的民族自尊性,对于由此而造成的巨大损失和痛苦,再次表示深刻的反省和由衷的歉意。无论是措辞,还是态度,都有了一定的进步。但是就在发表首相谈话几小时后他又称,日韩间涉及民间赔偿的问题早已“完全解决”,不会重新考虑。而且在谈话他并没有提及韩国方面主张的 《日韩合并条约》的违法性及对韩国个人赔偿请求权问题。从这一角度上来讲,这是在河野谈话底线上的一大退步。

此次菅直人首相如此高调的道歉,还有一点与过去不同的是,这一次是专门针对韩国的。这种差异,不仅反映了日本民主党政府对于历史的认知,实际上还折射出了东北亚现实政治环境的变化。特别是菅直人首相“认为日韩两国是拥有民主主义和自由、市场经济等相同价值观的最重要最密切的邻国”,这说明旧自民党政权“价值观外交”的阴魂不散。如果仅是因为价值观那样抽象的理由对日本犯下的罪行进行赔礼道歉的话,未免太实用主义了。反过来,他也完全可以用同样的理由来拒绝向中国,朝鲜等谢罪。

上两次日本官方道歉,一次是村山内阁,一个摇摇欲坠的联合政府;另一次是坚决与近邻各国为敌自民党政府。作为有志于长期执政并愿意推行与自民党不同的外交政策的民主党,必须就历史问题发出自己的新声,采取切实有效的措施增进和加深与近邻各国之间的相互信赖和理解。历史问题,长期以来都是影响日本与近邻各国开展全方面合作和信任度的主要障碍,在这个方面民主党历来与自民党有不同的见解,现在是执了政的民主党实现自己历史价值观的绝好时机,一旦在历史问题上与近邻国家和解,那么民主党政权外交战略的推行就可以获得很大的空间。所以希望菅直人首相勇于承担责任,诚意诚意地面对历史,实现自己在野时的政治抱负。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c145/125737
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有