登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
《标日》我想对您说(下)
日期: 08年10月3期

■ 冯婷婷

(接上期)下午会社举办品质发表大会,怀著好奇心的我正准备去听日本人发表呢,又有冷水泼过来。系长说:研修生去了也听不懂,留下工作吧。虽然听起来有点过分,但都是事实,去了也真的是浪费时间,也不可能听得懂,只好留下来工作。望著整个车间只有研修生的身影,回到寮之后,晚饭没有吃,在床上翻来覆去的我一直在想著白天发生的事。我一下子坐起来,飞快地给自己写下了日语自学的课程表。我告诉自己,再也不会让像今天一样的事发生了,我要努力学好日语。

11月份中旬开始,每天工作结束之后我都会坚持学习《标日》。《标日》尽管编写得再让读者容易理解,但是对于基础单薄的我真的是挑战极限了。利用3个月的时间结束了初级上册,接下来进入初级下册。当学到动词活用的那几课时,总结起来只有混乱两个字可以形容。一个动词有好几种用法,使用时一不小心使用错了,整句话的意思也就发生变化了。初级下册反覆学习、学习,终于利用4个月结束了。学到中级时虽然有难度想过要放弃,当学到《七夕》、《鹤偂蹩葛偐偊偞皀,头一次感觉到如此的有趣,读了几遍就很快地可以背诵下来了,也可以像讲故事一样流利有感情的讲出来,这也正是《标日》的优点所在。除了像导师在讲解以外引用了中国古典神话故事,在紧张学习的气氛下,偶尔也能感觉到趣味之所在,隐隐约约地引导我坚持到底。说到《七夕》这一课让我感到骄傲、自豪的,就在200777日那一天,我把这个故事用日语讲给了日本的老奶奶听,后来陆续又有日本人围上来听我用日语讲著中国古代的神话故事,用难以置信的佩服的目光打量著我。讲完之后,日本人都为我拍手叫好,并有日本人问我:你是怎么学的?想你刚来的时候日常会话都不会,现在竟能如此流利地讲故事,难以置信。我随手拿出《标日》给日本人看,并告诉他们我都是托《标日》的福。现在,我每天将自己记下的单词、会话、文法,当工作休息的时候就会跑去找日本人聊天,虽然也会说错,但日本人马上教我应该怎么说才是正确的,渐渐拉近了我和日本人的距离,现在可以和日本人交朋友、聊天、开玩笑了,研修生活不再寂寞了。尽管现在还不能像老师那样讲著流利标准的日语,哪怕我只说单词,日本人听了之后也会理解说话的内容。是《标日》改变了我,让我的生活更充实了。而且再也听不到拿著计划书拍作业台说日本语偪傖偂鮦强偟傏挥驛能听到的只有顽张偰偔偩偝偂魿《标日》对我来说不仅仅是书,而是有生命的好朋友。《标日》不仅使我的研修生活变得丰富多彩,我相信它将改变我的人生。

也正是因为有了《标日》,让我打开了理想之门,现在虽然学著《标日》,但自己知道自己讲出来的并不是标准的日语,所以研修结束之后,如果有机会在日本留学的话,我会在日本学校里更加努力地进修日语,毕业之后回到自己的家乡创办标准日语学校,教科书不用说,理所当然是《中日交流标准日本语》了。这就是《标日》,它让一个没有读过大学的农村女孩有勇气去追求自己的梦想。我不会用那些华丽的语言来赞美《标日》,但我从心里想说:《标日》本当にありがとうございました。

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c48/86857
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有