登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
雪 非:初伏饺子与“祇园祭”
日期: 15年08月2期
杂记帐 雪非

有手艺到啥时候都是姐儿,饺子说包就包。

感谢朋友圈亲友提示初伏吃饺子。最近特别爱吃饺子,而且是只爱吃自己包的饺子。今天被提示吃饺子有时令说道儿,就更加做着高兴吃得美。猪肉青椒馅儿,蘸柚子醋,就大麦茶。侨居异国,有钱也买不来的简单服务有的是。比如这诺大京都,估计有几家提供水饺的中餐馆,曾经慕名去过,招牌是“自家现包正宗中国水饺”,咬一口,却是大船冷冻集装箱运来的进口味儿,日本面粉做出来的饺子皮弹力不同,再就是冷冻过和现包没冻过的口感香味都不一样,糊弄鬼子吧。

外面34度。遮光厚窗帘一天都不敢拉开,这时节光亮就是温度。眼睛看暖色都觉得有热辐射。几公里外的八坂神社一带,越是入伏酷暑游客就越多,大多都是奔“祇园祭”而来。

说起祇园祭,我曾经坐在上上宾位置观赏过前祭的大花车巡游。机会来自于一个中日友好机构招待从中国请来的一位广东籍气功师,由我担任陪同翻译。气功师很有功底,坐电车出站时他手里的票在通过验票机时机器嘟嘟叫,搞得站里人拿着他的票左看右看无法查明机器读取故障的原因,这时候气功师就有点矫情地说“票一直拿在我手里,我只是做了一下冥想并没有发功……怎么就消磁了呢?”

那一年的那一天热极了,大花车过来的时候,观众人头攒动,争看高轿子上的神童,神童和随员长袍高帽,热浪滚滚中我丝毫体会不到这个著名节日的热闹在哪里。气功师比我还不认知这个极具代表性的重要传统文化场面,我仰看高高在上的神童心想他究竟是神童还是儿童时,坐旁边的他一直看我。还嘟嘟囔囔说“年轻真好啊,皮肤光光的……”这种情形下我就觉得比较自然的是听不懂广东话,其实我真的听不懂广东话,但是他说的是广东口音的普通话。

过来一会儿,他就干脆用手轻轻碰我,意思是你别光看花车你是来当翻译的你得工作!他指着旁边邀请他来的日方人士说“房小姐你告诉她,不要领我看这些事情啦!还要花钱买票,省下钱给我买个包包好了。”我问他什么包包,他用手比划着说“腰包包啊,围在腰上的。”那时候对我们同胞来说腰包挺时尚的,所以气功师想要一个。结果我这个担当翻译的也业余到了叛逆,居然觉得他这个要求很给中国人丢份儿就独自吞咽了没给翻译……这位先生早在十多年前病逝,那位日方邀请人昨天还从养老院发来一封信,说可能他日无多,关于两国友好事业,有话想直接交代,希望面谈。

如果能实现见面,我要把气功师曾经想让她给买腰包包的话告诉她,以完成我的职责使命。一句话,穿越了二十多年,算神译了。不过,有人看了上面内容对我说“最好的翻译是该译的译不该译的不译,还是不翻译为好。”我回应说“最好的翻译是把‘最好的翻译是该译的译不该译的不译,还是不翻译为好。’也翻译过去。”——所以说我那次不是好翻译,因为除了职业感觉不到位以外,还有点儿莫名奇妙的心虚。


.
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c66/160462
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有