■ 邓智超
两年前日本大地震后的一个月,我作为一个留学生来到了日本。和许多留学生一样,开始对日本并不抱有什么太大的好感,而是只知道一件事,那就是日本这儿大概赚钱要比国内多很多,一个学生能够靠自己打工赚钱供自己生活、留学,于是带著小小的梦想来到了日本。
在日本生活两年以来,发现了许多,学到了许多。特别是地震以来,日本人面对灾害不屈不挠的精神以及灾区人民的积极乐观,使我们感动,所以我们这些年轻人有了这样的感想∶正因为有这样的日本人,才会有这样的日本,也使我们萌生了去福岛的打算。
这个愿望终于得到实现,2013年3月21日至22日,我(中国留学生、名叫邓智超、22岁、早稻田EDU日本语学校毕业)、林建(22岁、早稻田EDU日本语学校毕业)、丁天龙(24岁、早稻田EDU日本语学校毕业)、徐文强(24岁、早稻田EDU日本语学校毕业)、黄立岗(23岁,群马语言学校毕业)一起结伴到达位于福岛的小名昹常盘苑老人院,花丸共和国老人院、缀保育院,我们带去了中国诗人、宗教家刘波的诗集《刘波禅诗三种》(后藤顺一日译,作家出版社出版)作为礼物,我们和孩子们、老人们共同分享了朗诵日文诗歌、游戏、分享礼物、赠送诗集的温馨时光。
在福岛路上我们见到的人并太多。因为这2天大部分时间都是步行,荒郊野岭,时不时看到路旁的废车。我们路上很少去说话,虽然说是志愿者活动,但是我们一次经验也没有,生怕自己出个什么差错。可是最让我们感动的是在两个老人院和一个保育院的时候,看到我们在台上很紧张,老人们用温暖的眼神、小孩子们用天真可爱的笑容给了我们最大的支持和鼓励。
在保育院,每个人都跑到我们面前跟我们击掌,孩子们笑著说∶哥哥!等著你们再来。他们天真而真挚的笑容,一直留在我们的脑海里。在老人院,一位92岁的老人紧紧握住我的手说∶中日一定要友好,千万不要有战争。他们激情洋溢地朗诵了诗人刘波的作品《海女》、《渔师》、《匠人的手》等一系列讴歌日本普通劳动者的诗歌,希望这一份能量,能够传递给灾区受伤的心灵:
心造手工
空灵完美每一个细节
自由的手
如此魅力写实
暗藏冒险的狂喜
把使用者记得紧紧
用至诚打配钥匙
转动生命的意义
单手打开年代的大门
……
默记匠人那手
情愿心疏志废
为黄昏的天空刮痧
扯出一片紫红
夕阳铸金箔和莳绘的佛龛
(选自《刘波禅诗三种.日本的心灵地图》,作者刘波,译者后藤顺一)