■ 叶兆言
妻子在楼下猛按门铃,喊我下去。小区门口有人在卖小鸟,我们与卖鸟的讨价还价,横挑竖选,买回来一对相思鸟。我不是那种有闲情雅致的人,不想养鸟,妻子却坚持要买。理由有两条,第一条是漂亮,太招人喜爱了。第二条是养了鸟,我可以每天写作的时候,起来喂喂鸟,趁机活动一下。
给小鸟取了名字叫布什和克里,那几天,正是美国大选白热化。相思鸟是一对,买鸟时一再问卖鸟人,是不是一雌一雄,回答说绝对没问题。我是个怀疑主义者,看那两只鸟一模一样,不相信卖鸟人会认真配对。如今这社会,做什么事都不认真,猜想卖鸟人一定会觉得我们很傻。什么一对不一对,还不是随便逮两只,搁一个笼里就算了。捆绑不成夫妻,搁在一个鸟笼里,不是夫妻,也是夫妻。
这鸟的胃口极大,每天要喂好几勺子食。一开始,也绕不清谁是布什,谁是克里。每天喂几次,不敢多喂,怕它们撑着,又不敢不喂,怕它们饿着。大约是关在笼子里太无聊,只要盆里有食,它们就不停地吃、吃,然后不停地拉、拉。一开始,见了人去还怕,没有几天,不仅不怕了,一看见我,立刻在鸟盆前蹦来蹦去,彷佛在催赶快喂食。吃得多,喝得也多,每天起码得喂两次水,真不明白怎么会有这么好的胃口。
一个热爱写作的人,和笼子里的小鸟有许多相似。我每天的活动范围很小,养了两只小鸟,果然多一件事。除了喂食,情不自禁就会去看望它们。我想这鸟所以叫相思,和休息时表现出来的亲密有关。它们总是紧紧挨在一起,亲热得像是一只鸟似的。当然,有时也打架,一只老是欺负另一只,被欺负的那只额头上毛都啄掉了。因为这一点,我更怀疑这两只鸟不是一对,不像夫妻,倒像是兄弟。妻为了这事愤愤不平,要我主持公道,管一管,不许它们互相欺负。
早晨突然听不到叽叽喳喳的鸟叫,感到不对,过去一看,小鸟都死了。不知道为什么,真的不知道。前一天下午,下了场秋雨,天气有些降温,难道冻着了。天色黯淡,看它们不怎么动弹,傍晚有意少喂了一顿,难道饿着了?也许永远也弄不明白为什么,虽然养了一个多星期,它们已经成了家庭成员,感情上不能割舍。我感到很不幸,很无辜,很无助。也许,小鸟养在笼子里就是个错误。也许,让一个不懂怎么养鸟的人来饲养,是形同虐杀,暴殄天物。我感到一阵深深的悔意,对不起两只可爱的小鸟,可是又不知道错在哪里。
妻子在楼下猛按门铃,喊我下去。小区门口有人在卖小鸟,我们与卖鸟的讨价还价,横挑竖选,买回来一对相思鸟。我不是那种有闲情雅致的人,不想养鸟,妻子却坚持要买。理由有两条,第一条是漂亮,太招人喜爱了。第二条是养了鸟,我可以每天写作的时候,起来喂喂鸟,趁机活动一下。
给小鸟取了名字叫布什和克里,那几天,正是美国大选白热化。相思鸟是一对,买鸟时一再问卖鸟人,是不是一雌一雄,回答说绝对没问题。我是个怀疑主义者,看那两只鸟一模一样,不相信卖鸟人会认真配对。如今这社会,做什么事都不认真,猜想卖鸟人一定会觉得我们很傻。什么一对不一对,还不是随便逮两只,搁一个笼里就算了。捆绑不成夫妻,搁在一个鸟笼里,不是夫妻,也是夫妻。
这鸟的胃口极大,每天要喂好几勺子食。一开始,也绕不清谁是布什,谁是克里。每天喂几次,不敢多喂,怕它们撑着,又不敢不喂,怕它们饿着。大约是关在笼子里太无聊,只要盆里有食,它们就不停地吃、吃,然后不停地拉、拉。一开始,见了人去还怕,没有几天,不仅不怕了,一看见我,立刻在鸟盆前蹦来蹦去,彷佛在催赶快喂食。吃得多,喝得也多,每天起码得喂两次水,真不明白怎么会有这么好的胃口。
一个热爱写作的人,和笼子里的小鸟有许多相似。我每天的活动范围很小,养了两只小鸟,果然多一件事。除了喂食,情不自禁就会去看望它们。我想这鸟所以叫相思,和休息时表现出来的亲密有关。它们总是紧紧挨在一起,亲热得像是一只鸟似的。当然,有时也打架,一只老是欺负另一只,被欺负的那只额头上毛都啄掉了。因为这一点,我更怀疑这两只鸟不是一对,不像夫妻,倒像是兄弟。妻为了这事愤愤不平,要我主持公道,管一管,不许它们互相欺负。
早晨突然听不到叽叽喳喳的鸟叫,感到不对,过去一看,小鸟都死了。不知道为什么,真的不知道。前一天下午,下了场秋雨,天气有些降温,难道冻着了。天色黯淡,看它们不怎么动弹,傍晚有意少喂了一顿,难道饿着了?也许永远也弄不明白为什么,虽然养了一个多星期,它们已经成了家庭成员,感情上不能割舍。我感到很不幸,很无辜,很无助。也许,小鸟养在笼子里就是个错误。也许,让一个不懂怎么养鸟的人来饲养,是形同虐杀,暴殄天物。我感到一阵深深的悔意,对不起两只可爱的小鸟,可是又不知道错在哪里。