登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
兰亭闲话
日期: 03年06月1期
  四月十三日京都某神社举行了“曲水宴”活动。孤陋寡闻的我来日本十多年,从电视上的极短报道中第一次得知中国书圣王羲之开创的“流觞曲水”的文人活动被日本人沿袭至今。追溯上去,这活动由王羲之在公元三五三年阴历三月三日开创,因王羲之生於公元三○三年,後人为强调三月三日与三○三、三五三数字的巧合,一直遵守著这个举行的日子。当时,王羲之邀集了四十一位文人逸士,在祭坛前行过参抨、洁身之礼後,开始了曲水宴。它规定将可装二百五十CC绍兴酒的杯放在莲叶上,随水漂流而下,杯在谁面前停住了,谁就得即兴赋诗,不能作者罚酒三杯。当时有二十六人比七步作诗的曹植更有才气,在停住的杯前立地交出了作品。这就成了“流觞曲水”出典。在此过程中王羲之也写就了《兰亭集序》。它被称为“天下第一行书”。当中有写错之处,可是後来改写了三十回也不及当初的字写得好。究其原因,普遍认为:一是四十岁盛年所作,二是饮了好酒,三是用了鼠须制成的笔,四是有神助。该作在六四九年作为秘宝与他的两千多件作品和唐太宗同葬。现在流传的就不是真品了。
  日本第一位遣唐使犬上御田锹,在唐的长安呆了二年,对“ 流觞曲水”与《兰亭集序》的佳话狻感动。然後又有山上亿良、吉备真备等遣唐使从中国带回许多绝品。其中当然包括兰亭写本。及至公元七二六年圣武天皇开始了曲水宴活动。但历数一千三百年左右,其曲水之上所流的已非酒杯,也无须莲叶撑托,所用的已是白色不透水的象徵性酒盅,阴历三月三日的活动日也有了灵活性。参加者所赋之诗恐已不是汉诗而是俳句、短歌之类了。
  和日本相比,中国的曲水宴从开始到现在都反映著时代的盛衰。如果说它是太平盛世的产物,那堋一千多年来它的空白期和文化的衰败期也成正比。那曲水之上断续不停地漂流的酒杯一直在陈述著这一千多年来曲曲直直,颠簸至今的中国文化。
  记得八十年代,日中文化交流日趋频繁,绍兴的兰亭也受到了关注。当时的著名书法家沙孟海老先生在几天前接到通知,要他参加为日本友人举办的曲水宴。以沙老的名望和诗才,在曲水宴中即时赋诗非他莫属。但因年事已高,又杂务缠身无暇准备。为慎重起见,他写信让我父亲为他准备了一首近体诗。几天後《杭州日报》报道了该活动的消息,那首近体诗也派上了用场,一字未改地登用了。我不知道他是默记後在活动中念的,还是直接拿著原稿念的,反正他在晚年仍能适当、周到地处理繁忙的社会事务的精力给我很深的印象。如今沙老和父亲相继作古,九霄中的曲水宴,把酒当歌,想必不再 要代作了。二老与王羲之也应成了忘年之交。天上人间,明年的曲水宴日中两地应不致停办,我一定得去,不管是汉诗还是俳句都可附庸风雅一次。真要是临时命题,那才叫过把即兴赋诗的瘾了。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c65/528
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有