登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
退休以后在日本 / ■(千 叶)詹志强
日期: 04年03月1期
  我和老伴都早已退休荣归故里,然而我们又都退而不休,继续在人生的旅途中征战,为的是要圆心中的那个久违了的梦。
  当然不是为升官发财,心中的那个小九九无非是想干点过去想干而没能干的事,说白了也是想为自己活一回。
  我和老伴的兴趣爱好相去甚远,也可以说是背道而驰。平时我是足不出户,看电脑、练书法、写文章笔耕不辍。而老伴是以公园为家、玩球操、打太极手脚不停。邻里们都说这个家我主内老伴主外,此话不假。我这个人生来内向,寡言少语,在家时尤甚,被老伴冠之为家中“活菩萨”,可能上帝为了寻求均衡,特地给配了一位开朗又好管闲事的伴。平时老伴就好四处游荡,可以说在居民大院内外没有她不认识的人,也没有不认识她的人。所以为人牵线搭桥办好事是她的强项,到家里搞装修这等事,她是轻车熟路无须我操半点心。从表面上看,我们是井水不犯河水优势互补的好搭档,其实也不是这回事。举个小例,老伴常把一些趣味相投的铁姐妹们招进家门,放光盘、看录像、激动时还翩翩起舞如醉如痴,家都快成了娱乐城了,你说我能不急吗?可急归急,心中纵有怒火万丈还得皮笑肉不笑地装着乐,你说有多别扭,为此嗑嗑碰碰的事不断,擦出泪花也是常有的事。可是闹归闹,我们谁也离不开谁,因为命运已经牢牢地把我们拴在一起缺一不可,真要是十天半月不照面心里又会闹得慌。
  因为子女都在日本,退休以后有一半时光是在日本度过的,这些年我们各自为圆梦而做的努力也得到了可喜的回报。在日本探亲期间,我们结交了不少日本朋友,我书写的篆体书法作品居然成了抢手货,很受日本朋友的青睐,他们给配上漂亮的镜框,挂于客厅醒目的位子。还真是外来的和尚好念经啊!
  几年来出于对生活的感悟,我还在日本最有影响的《中文导报》等报刊上发表了随笔几十篇,有的还被日本刊物翻成日文录用,也算过了一把文字瘾。
  再说说老伴,她在日本的影响和能量都比我要大得多。初到日本时她仍不改初衷,每天一大早就背上录音机上公园,播放乐曲后就口辟 哩啪啦地跳起来。日本公园过去都是人们散步和遛狗的场所,从来没有见过这种架势,一下子吸引了诸多的围观者,开始弄得老伴好尴尬,可逐渐地有些中老年妇女也跟着比划,后来人愈来愈多,老伴就当起大家的义务教练。几个月下来,这伙人吃饭也香了,胖子也跳瘦了,腰酸背痛者都有了缓解,比吃药还灵。大伙别提有多高兴,有人谈起这段经历时还喜极而泣,一时老伴成了街头巷尾人们谈论的中心,日本电台还及时报道了这件事,说日本千叶县镰谷市贝炳山公园,有一位白发苍苍的中国人,带领一批日本中老年妇女跳迪斯科等健身舞,收到很好的效果……
  2001年年底,已在日本生活了一年的我们要回国时,这些晨练之友,不顾我们一再反对,坚持在一家大饭店里包下一间带卡拉OK的大餐厅为老伴开欢送会,并把我们全家五口都请了去。我们一面品尝日本料理,一边观看她们为欢送会准备的自编自演的精彩节目,最后还分别上台过了一把卡拉OK瘾,我们和日本朋友一起度过了一个非常愉快的夜晚。
  2003年10月,再次赴日并在日本生活了九个月的我们决定回国时,平时和老伴朝夕相处的晨练之友执意要去机场为我们送行,并相约一起在车站坐车。在车厢里我们了解到,她们也都是生平第一次乘车两个多小时送客去机场,让我们感受到那份沉甸甸的情谊。同机回京的老张对此感慨地说:“老兄,真是福气不浅,连国家元首也比不上你们啊!”我说此话怎么讲?“你想想,哪位国家元首回国时,有老百姓自愿坐车几百里去机场送行的?”老张的一席话让我沉思良久,心里更是感到热乎乎的。
  “ 夕阳无限好,只是近黄昏”,这两句话的确反映了退休以后这些年我们的感受。
  其实在夕阳下的人生,照样可以是五彩缤纷的。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c64/4714
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有