■(东 京)秦 华
丈夫的许多外国朋友中有一个瘦高的意大利人。他有着和中国人一样的黑发,不同的是那双深邃的蓝眼及高耸的鼻梁,是无法混迹在中国人中间的。
他常奔走在中国各地,非常喜欢中国的文化,特别喜欢中国的流行歌曲。他给自己起了个特中国的名字──马天禄(MARTINO)。
他是个和善、活跃、悟性很高的人。第一次去中国的时候就学会用筷子了,而且没有多久,他便用筷子一次夹起两粒油炸花生米,而后得意洋洋地送进口中。引得就餐的人们拍手叫绝,纷纷效仿,使我们这些从小就成天和筷子打交道的人感觉逊色。
他从成功的喜悦中得到快乐,同时也加速了他学习中国语言的热情。一有机会就请教;一有机会就运用,陆陆续续地学会许多常用语及对话,但发音不是很标准。他说中国语言中的四声总让他头大,舌头总也理不顺。刚开始那十个数字就让他费了不少脑筋,三声和四声全转到一声和二声里了,这也是许多外国人学中国语言的通病。
他的音乐天赋给了他不少的帮助,也让他找到学中国话的窍门。他很快就学会了不少的中国流行歌曲。而且无论到哪里,他一唱便赢得中外友人的赞扬和掌声,那样他唱得更有板有眼;字正腔圆了而且中国味十足。
在他家里大多的摆设都是从中国掏的宝,例如:中国的瓷器、中国的工艺品、中国的丝绸服饰等。中国歌曲的带、牒片更是少不了的。他还会给来宾讲解那些东西中的典故和他掏宝的故事。
丈夫的许多外国朋友中有一个瘦高的意大利人。他有着和中国人一样的黑发,不同的是那双深邃的蓝眼及高耸的鼻梁,是无法混迹在中国人中间的。
他常奔走在中国各地,非常喜欢中国的文化,特别喜欢中国的流行歌曲。他给自己起了个特中国的名字──马天禄(MARTINO)。
他是个和善、活跃、悟性很高的人。第一次去中国的时候就学会用筷子了,而且没有多久,他便用筷子一次夹起两粒油炸花生米,而后得意洋洋地送进口中。引得就餐的人们拍手叫绝,纷纷效仿,使我们这些从小就成天和筷子打交道的人感觉逊色。
他从成功的喜悦中得到快乐,同时也加速了他学习中国语言的热情。一有机会就请教;一有机会就运用,陆陆续续地学会许多常用语及对话,但发音不是很标准。他说中国语言中的四声总让他头大,舌头总也理不顺。刚开始那十个数字就让他费了不少脑筋,三声和四声全转到一声和二声里了,这也是许多外国人学中国语言的通病。
他的音乐天赋给了他不少的帮助,也让他找到学中国话的窍门。他很快就学会了不少的中国流行歌曲。而且无论到哪里,他一唱便赢得中外友人的赞扬和掌声,那样他唱得更有板有眼;字正腔圆了而且中国味十足。
在他家里大多的摆设都是从中国掏的宝,例如:中国的瓷器、中国的工艺品、中国的丝绸服饰等。中国歌曲的带、牒片更是少不了的。他还会给来宾讲解那些东西中的典故和他掏宝的故事。