■ 本报记者 孙 盈
1月17日是阪神大地震14周年的纪念日,日本NHK神户放送局现场直播了长达4小时的特别节目。直播中,神户当地的90名小学生分别用日语和汉语合唱的歌曲《传递幸福》格外引人注目。合唱团中有一位来自刚刚经历地震灾难的四川成都的华人孩子——杜雨菁。
杜雨菁今年11岁,是神户市东滩区市立向洋小学的5年级学生。雨菁6岁时,全家来日定居。2008年5月,家乡四川发生了特大地震,数万人在灾难中丧生,小雨菁看了电视新闻报道的家乡的惨状后心情格外沉重。
阪神大地震发生后,一首鼓励灾区人民的歌曲——《传递幸福》在当地广为传唱。歌曲的作者就是雨菁当时就读的小学的音乐老师臼井真先生。小雨菁希望能够用歌声来鼓励安慰家乡的亲人,于是找到臼井老师,想能够把这首歌曲谱写上中文歌词,唱给四川家乡的孩子们听。臼井老师得知后非常赞成,并希望雨菁的父母能够帮助翻译歌词。经过数天的细心翻译后,中文版的《传递幸福》终于诞生。“地震也震不垮,坚强的心灵,肩负起逝者的愿望,珍惜地过好每一天……我们的歌声,载著祝愿,传递幸福。”
雨菁希望将歌曲灌制成CD送到灾区孩子们的手中,盼望同龄的夥伴们能够通过歌曲感受到来自大洋彼岸的亲切慰问和热情鼓励。为此杜雨菁利用课馀时间,教会学校合唱团同学们中文歌词的发音,雨菁的父母也多次专程赶到学校,指导孩子们发音。在学校的大力配合下,中文版的歌曲《传递幸福》的CD灌制完成。
载著孩子们爱心的CD通过中国驻日本大使馆送抵了灾区。此后,每当遇到回四川探亲的亲友,杜雨菁总会请其帮忙将一张CD带回家乡。遇到四川来的青年交流团,也一定拜托他们将CD带回学校。杜雨菁的故事经当地媒体报道后,她所在的小学合唱团被NHK电视台邀请到演播室,参加阪神大地震14周年纪念节目的录制。得知这个消息后,孩子们还特别将歌曲配上手语,盼望更多的人能够感受到自己的心声。