登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
周华健:羡慕成龙红透日本
日期: 06年11月2期

■ 本报记者杜海玲

周华健对记者说,他很羡慕他的朋友成龙,因为成龙拍电影,通过影像而获得日本观众的喜爱,至于自己呢,因为唱歌是需要听的,有语言障碍,有文化差异,所以很难到日本来发展。不过,这次可以来日本为中日观众唱歌,周华健说他很高兴。

“中华年”开幕式音乐会之前,周华健在会场的小会议室接受了记者采访。这位46岁的老牌歌手脸上已经有了些沧桑味道,但也因此更显得温和而谦逊。周华健说遇到在海外唱歌的机会,感受到海外听众的热情时,就感到音乐很伟大,能够跨越国境。并且,对于自己通过努力进了音乐界,深感正确和幸运。此前,周华健曾两次到冲绳参加音乐祭,因为他有几首歌都是冲绳民歌的翻版。这次的观众中有中国人也有日本人,周华健在选曲上也费了一番心思,希望能让两国观众听得高兴。

回顾自己的歌唱生涯,周华健说今年正好是进入歌坛20周年纪念,有几首歌正好是代表了自己的心境。比如《朋友》,经过20年,就能知道自己真正的朋友是谁,他并表示庆幸自己身边都是真心的朋友。

周华健对来日本发展心怀期待,说自己感到日本是亚洲流行音乐老大哥,自己是做音乐的人,常以日本歌坛作为学习对象。不过,因为语言障碍,今后要来日本,“要么我自己学好日语,要么日本兴起了中文热,很多日本人都学习中文。”周华健笑著说

作为唱了20年的歌坛前辈,周华健对目前大陆如火如荼的选秀活动表示担忧。他对“超级女声”提出自己的看法:大陆的社会环境有一些地方进行得太快,“超女”就是一种发展太快的社会现象。现在大陆对市场的认知越来越熟练,但与之相比,歌手就比较嫩。一个女孩在一夜之间成名,成为让89亿人都熟悉的偶像,这对一个人的成长不一定有利。因为一个人如果进了唱歌这一行,哪怕你只唱了一个月,你也很难再转行去做别的职业了。我诚意祝福那些年轻人,但希望他们懂得很多事情是要一步一步来的,希望他们懂得寻找更多的学习机会,清楚地了解自己到底要什么。 “捧得越高,也可能摔得越惨,人会遇到逆境,遇到瓶颈,那时候也都要一步一步度过的。”周华健这样提醒歌坛新秀。

周华健对“中华年”活动发表了感想,他认为“中华年”活动非常有意义,中日之间应该有越来越多交流,尤其看到中日文化方面的交流活动,让他很兴奋。他最后说:我总是觉得,文化有差异,首先语言就不一样,但我知道在唐朝日本曾受过中国很多影响,这20年来,日本的很多东西比如说流行音乐就很棒,影响了大陆和港台的音乐。

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c47/27069
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有