登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
吕远——让我们的生活充满阳光
日期: 06年09月2期

  ■本报记者 孙辉

  在日华人启开记忆之瓶,常常是一段耳熟能详的旋律,几句同心共鸣的歌词。无论走到那里,总有一种能紧紧联结心灵,历经岁月而始终如一的音乐。有一位音乐家从五十多年前就创作了许多脍炙人口的歌曲,至今还在传唱著,这就是作曲家——吕远先生。
  六七十岁的人也许会被《老货郎》那“一阵货郎鼓儿响”的歌声勾起五十年前的美丽旧梦,四五十岁的人也会被“没有草没有水连鸟儿也不飞”的曲调引起自己爬山涉水浪漫岁月的豪情,三四十岁的朋友也许会被“啊,牡丹,众香国里最壮观”的旋律引起自己初恋的甜美感觉。身居东瀛的华人,是否还在寻找叮咚响的泉水边的美丽姑娘?或者还想得到美丽的传说中的木鱼石?
  吕远这个名字不一定每个人都很熟悉,但是当你知道这么多耳熟能详的歌曲都是出自他的笔下的时候,你可能会惊叹他用音乐表现了二十世纪后叶的漫长生活,记录了好几代人的成长、相恋、寻觅、奋斗、祈祷和思念。五十多年的创作生涯,吕远笔耕不辍,奉献了千馀首歌曲、百馀部歌剧舞剧和影视音乐。他用心血和生命抒时代之情,唱生活之声,在中日几代人中拥有广泛的知音。多年来唱著吕远的歌曲走遍大江南北的歌唱家有好几十位。郭兰英(《八月十五月儿明》)、卞小贞(《泉水叮咚响》)、杨洪基(《夜幕下的哈尔滨》)、关牧村(《愿作蝴蝶比翼飞》),于淑珍(《我们的生活充满阳光》)、柳石明(《有一个美丽的传说》)、蒋大为(《牡丹之歌》),以及已故的著名歌唱家吕文科(《克拉玛依之歌》)等等,都在亿万中国人心中留下了美好的回忆。这些经历岁月磨练的老歌,至今仍在世界各地华人中广为传唱。
  “每当‘亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风。木兰花开山岗上,北国之春天啊!’的歌声响起,我都为其朴实无华的歌词所震撼。我曾数百次听过《北国之春》,经常会热泪盈眶。”一位华人观众看完演出后告诉记者:“日本歌曲《北国之春》有七八个语言版本,其中最好的版本是吕远翻译的,我早就想和吕老先生见一面,终于如愿以偿。”
  9月9日晚,“吕远作品带来的日中友好盛会”在东京开幕。77岁的吕远不辞劳苦再次从北京赶来和日本艺术家一道以这些音乐作品共同祈盼中日两国世代友好。当吕老先生用一口标准日语回答主持人问题时,在座的观众无不惊讶。
  在中日文化交流的路上,吕远早已留下了辛勤的汗水和串串足迹,他的日语也是从那时学起的。从1961年开始,他致力于中日间的音乐交流事业,为中国音乐家协会翻译和介绍日本歌曲,把《五木摇篮曲》、《春天》、《故乡》等歌曲介绍给了中国群众。从70年代后期开始,又把《北国之春》、《和平的金桥》等翻译和介绍给中国,很快唱遍全国。
  同时吕远还为日本歌手创作了不少歌唱友谊、歌唱和平与环保的歌曲,在中日两国多次演唱。从90年代起,吕远开始组织中日两国致力于友好事业的艺术家到中国的长城上举行《长城之春》国际友好音乐会。他说:“我不是高官也不是富贾,我的财产和资源只有音乐,我邀请艺术家们来长城演唱的全部报酬,就是无偿地创作供他们演唱的歌曲。”这件事逐渐得到了很多对中日民间友好事业具有共识的人士的支持,于是每次都有不少国内外的艺术家应邀而来。近年来,他为中日友好创作了《富士山-万里长城之歌》、《牡丹-樱花》及《扬子江-东京湾》等一批新歌。
  1929年,吕远出生在鸭绿江边的安东市。吕远出生的时候,东北正处在风雨飘摇中,日本军队已经集结在鸭绿江边和中长铁路两侧,整日吹著军号,唱著军歌。不久,日军便占领了整个东北。吕远的童年耳边经常响著侵略者嘈杂刺耳的歌声。
  吕远回忆说:“15岁那年的秋天,鸭绿江边突然响起了战胜日本帝国主义的歌声,满山遍野的人群高唱著《大刀进行曲》追赶著日本人。这两次歌声迥然不同,一次是强盗的疯狂嚎叫,一次是人民的胜利呐喊。然而不论是侵略者的军歌还是中国人民反抗侵略者的战歌,都不是永恒的歌声,也不是最后的歌声。因为战争不是人类追求的目标,人类的目标只能是和平与幸福,只有和平和友好的歌声,才是人们共同需要的永恒的歌声。”

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c47/19692
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有