登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
请用心感悟我的作品 / ——记作曲家金湘
日期: 05年11月2期

本报记者 孙 盈
   1987年,歌剧《原野》一举成为中国民族歌剧复兴的里程碑,被国际媒体誉为二十世纪末歌剧史上最重大的事件之一。10月19日至21日,歌剧《原野》的作者金湘老师的新作《杨贵妃》在东京新宿文化中心举行了在日的首次公演。
   金湘绝对称得上是一位高产的作曲家,并且作品体裁广泛,风格多样,从大型歌剧、交响乐、协奏曲、大合唱,多种室内乐直至影视音乐至今共有近百部作品问世。
   此次由中国歌剧舞剧院创作演出耗资数百万元的大型歌剧《杨贵妃》,讲述了在盛唐时期,唐玄宗李隆基和杨贵妃接待了一批日本留学生,他们向杨贵妃学习中国的歌舞技艺,并见证了杨贵妃曲折凄美的爱情故事。“安史之乱”后,杨贵妃在她的日本留学生贞子、赤雄的保护下东渡日本,开始了漂泊的生活。杨贵妃虽身在东瀛,却日夜思念着家乡,盼望有朝一日能与自己心爱的人团聚……
   歌剧《杨贵妃》不仅有催人泪下的咏叹调,还有精美重唱,气势磅?、感人肺腑的大合唱,金湘的音乐在西洋管弦乐的基础上融入了唐朝古曲和民间音乐元素,在吸收中国和日本民族音乐元素的基础上,对戏剧氛围的营造很下功夫,达到了很好的效果。在乐队音乐上,金湘以“金、火、土、木、水”不同的乐队音色,与歌剧五幕场景、剧情的色调交相辉映。
   而男女主角优美抒情的重唱“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝”,其主题音调贯穿全剧。
   金湘老师说,《杨贵妃》之所以有卖点很大程度上是其题材的选择。盛唐是中国人最自豪、日本人最推崇的辉煌时期,无论服饰、音乐、建筑、艺术都有非常鲜明的特征。《杨贵妃》除了有西方歌剧元素外,更将杨贵妃、唐玄宗、杨国忠、高力士和安禄山等中国与日本家喻户晓的历史人物和故事搬上舞台,自然会吸引了大量中日观众。再加上霓裳羽衣舞、《长恨歌》等唐诗及融合了中国传统音乐与日本音乐元素,这部《杨贵妃》的确有很不错的市场潜力。
   对于没有开演便获得如潮好评的歌剧《杨贵妃》,金湘老师保持了非常清醒的头脑。他说不必对自己的作品做更多的注解,他更希望人们用心去听去感悟。

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c47/14426
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有