登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
他第一个向日本报道中日建交 / 记原朝日新闻社驻中国特派员秋冈家荣 / ● 本报记者 向轩
日期: 03年07月3期
  在霞关的记者俱乐部里,记者见到了在中国文革年代常驻中国的老记者秋冈家荣先生,他从1967年到1972年作为朝日新闻社中国特派员常驻中国。在中日关系出现转机的关键时刻,他敏锐地嗅到了友好的气息,第一个向日本社会传递最新消息;在中国的非常年代里,他用一个外国人的视角看著中国政治的变迁,在中日新闻史上,他是一位不可取代的关键人物。
   眼前的秋冈家荣先生身材高大,已78高龄,但目光敏锐,在和蔼的微笑中有一种坚毅的表情,谈到自己在中国的岁月,他的嘴角露出感怀的笑容。

  初踏上新中国的土地

  那是1967年的11月,秋冈家荣先生一生无法忘却的日子。
  站在香港罗湖桥头,他看到了新中国的土地上飘扬著的五星红旗,有一种新的气息从深圳河的那边随风传递过来。作为日本《朝日新闻》的特派员踏上中华人民共和国土地的秋冈家荣先生心潮澎湃:“穿著蓝色人民装的中国人民脸上带著微笑,洋溢著生命的朝气和活力,那是完全崭新的中国,是我以前所不认识的中国。”秋冈家荣18岁时曾在上海的东亚同文书院留学,那时候的中国正处於日本侵略的铁蹄之下,被喻为“东方巴黎”的上海也不例外,十里洋场散扬著霉腐的半殖民地气息……而眼前的中国却是焕然一新,秋冈先生认为崭新的中国是非常杰出的。
  秋冈家荣出生於1925年,那一年,日本治安维持法公布,东京放送局开始对外播放。秋冈常笑称自己和昭和同年。“战败後,日本国内掀起了一股反省战争的运动,站在这个思潮最前面的就是媒体,当时每个进步人士都在渴望成为一名新闻战士,而我也是其中的一分子。”
1950年,秋冈家荣如愿成为了朝日新闻社的记者,由於他熟练掌握多国语言,他曾被朝日新闻社派往印度、越南等亚洲国家担任驻外特派员,但秋冈家荣最想去的还是中国。“当时由於外国记者很难进入中国采访,所以许多年轻的记者都盼望著有机会去中国,但派遣去工作的要求很高,第一要懂汉语,当时只有东亚同文书院留学过的学生懂中文,第二还要论资排辈,所以轮到我的时候,我已经42岁了。”
  秋冈先生记得在赴中以前,《朝日新闻》驻中国的前任特派员曾和他聊起过那个文化革命如火似荼的中国:1967年初,野上正居住的新侨饭店发生武斗,饭店的服务员揪著日本商社的员工,把他们的胳膊反扭,押著他们在走廊里来回“ 坐飞机”,造反的人群在走廊里宣泄著对日本的敌视和愤怒……野上太太被吓得面无血色,立刻要求丈夫向报社申请回国。“ 你也要小心!”野上先生在得知秋冈先生要接任前往中国时,眼里充满了担忧和不安。
  但步行在罗湖桥头的秋冈先生并没有被野上先生的担心所困扰的情绪,反而踌躇满志地希望早一点踏上自己的工作岗位,早日把来自中国的消息传递到日本。

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c47/1205
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有