本报讯(记者 张石)金泽大学的中国人留学生徐乃馨(22岁),在上个月的近江神宫全国歌纸牌大会的C级(初段)部类中首次以4位获奖(最佳为8位),如果在今后的大会进入前3名(入选者共为8名),将晋升为2段。目前还没有外国人晋升2段的先例,人们认为徐乃馨有很大希望晋升。
歌纸牌是一种长方形的厚纸,上面写著和歌。歌纸牌的比赛在读歌纸牌上的和歌的人和抢纸牌的人们之间(两人以上)进行。对阵双方在彼此的阵地各排列25张歌纸牌,读诗者读出了和歌的上句,竞赛者要马上发现写有这首和歌下句的纸牌,快者为胜。参加游戏的人应尽快将牌拿到手,根据拿到纸牌的多少决定胜负。
这些纸牌游戏在日本江户时代非常流行。除与歌道有关的纸牌外,还有花纸牌、平假名纸牌、扑克等等。
徐乃馨在北京工业大学外语学院学过4年日语,作为公派留学生,去年10月来金泽大学学习。在北京的时候她就很喜欢日本的歌纸牌,为其美丽的声音和日本传统文化的气息所吸引,她每个月去三次当地日本人的学校,和日本小学生一起练习。为这次获奖打下了基础。
去年10月1日来日本后,她在10月3日举行的富山歌纸牌大会上晋升为初段选手。
歌纸牌是一种长方形的厚纸,上面写著和歌。歌纸牌的比赛在读歌纸牌上的和歌的人和抢纸牌的人们之间(两人以上)进行。对阵双方在彼此的阵地各排列25张歌纸牌,读诗者读出了和歌的上句,竞赛者要马上发现写有这首和歌下句的纸牌,快者为胜。参加游戏的人应尽快将牌拿到手,根据拿到纸牌的多少决定胜负。
这些纸牌游戏在日本江户时代非常流行。除与歌道有关的纸牌外,还有花纸牌、平假名纸牌、扑克等等。
徐乃馨在北京工业大学外语学院学过4年日语,作为公派留学生,去年10月来金泽大学学习。在北京的时候她就很喜欢日本的歌纸牌,为其美丽的声音和日本传统文化的气息所吸引,她每个月去三次当地日本人的学校,和日本小学生一起练习。为这次获奖打下了基础。
去年10月1日来日本后,她在10月3日举行的富山歌纸牌大会上晋升为初段选手。