登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
樱花季节喜迎收获︱︱ / 第二期﹃国际司法翻译﹄学成毕业
日期: 04年04月1期
  本报讯(记者 杨文凯)阳春三月,又到樱花满开时。3月28日,第二期“国际司法翻译”学员毕业仪式在拥有1400年历史的赏樱名胜、东京白金台的“ 八芳园”内举行。参加第二期培训的34名华侨华人经过长达一年的学习,顺利通过考试并获颁资格证书。他(她)们将充实到中日交流和中日理解的工作队伍中去。中国驻日大使馆官员、日本友人、法律界人士等近200人参加了随后举办的庆祝宴会。
  “国际司法翻译”培训课程,由国际人材交流中心(IPAC)主办。据该中心代表,株式会社中国事业顾问代表取缔役章健先生介绍,随着中日交流的加深,司法翻译方面的工作量不断增加。IPAC主办“ 国际司法翻译”课程,迄今已有两届,第一届有120名毕业生,第二届有34名毕业生。培训的目的是为了促进国际化社会的健康发展和中日两国国民的友好交流,“国际司法翻译”将秉持“ 忠实、正直、公平、互惠”的精神为中日交流和华侨华人权益做出贡献。培训课程结束后,IPAC将把毕业学员送上工作岗位。据悉,第一届毕业生中的大部分已在日本各地的法院、律师事务所、警察署等从事工作,受到好评。
  中国驻日大使馆张立国总领事到会祝贺“ 国际司法翻译”的学员们顺利毕业。张立国指出,中日友好关系正在发展,两国人员往来和经济交流,不断创历史新高。今年四月,日本对中国公民团体观光的政策也会有新变化。目前正是赏樱花季节,许多赏樱名胜地都有中国人,从四月开始,中国人访日观光将掀起一个新的小高潮。中日两国关系日益密切,不可避免会发生问题,甚至是法律纠纷,这与大家的工作会有直接关系。大使馆领事处的工作重点之一,就是保护来日国民的正当权益和法人权益,今后在工作中,可能有所接触,希望司法翻译们能积极努力,有所作为。
  本期“ 国际司法翻译”的毕业生代表在讲话中表示,经过一年学习,收获很大,但仍有许多知识上的缺陷需要补足。学员们在进步与成长的同时,也认识到司法翻译的使命,愿为加深中日两国的友好和理解而工作。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c44/5132
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有