本报讯(记者 周宏)目前,财团法人东京YMCA为在日外国人准备了一份厚礼,他们将免费为在日外国人提供8件组合的“情报谘询”手提袋。
据悉,本部位于江东区的财团法人东京YMCA,为了帮助那些还不能很好理解日语的在日本外国人的生活,用英语、中文、韩国语翻译了如何培养子女等“情报谘询”小手册,在义务会员的帮助和江东区的协作下,花费二年时间制作了各种小手册,现在已经开始免费发放。
该“情报谘询”手册的制作,是随著以亚洲为中心的外国人居住者的激增而产生的。江东区居民在与区内的外国人居民交流中发现,由于语言不通,在日本没有亲人的女性生孩子,首次做母亲的烦恼及培养孩子时的语言障碍正成为一大社会问题。
他们先从“孩子的成长”这一领域开始翻译,并对在日外国人生活中不可或缺的如何利用医疗、公共交通,如何进行法律商谈等内容进行了翻译,制作了“情报谘询”手提袋,准备散发给在日外国人。
“情报谘询”手提袋内,有江东区发行的培养子女便利账的英语、中文、韩国语翻译版,还有在医疗机关看病所必需的健康数据等的medical checking、东京都中心地铁网简明手册、外国人法律相谈中心介绍,外国人相谈、会员们捐献的巧克力等8件组合。
目前,8件组合“情报谘询”手提袋正在东京都内东京YMCA的6个中心散发著。有需要的在日华人可打电话谘询东京YMCA本部,电话03-3615-5568。
据悉,本部位于江东区的财团法人东京YMCA,为了帮助那些还不能很好理解日语的在日本外国人的生活,用英语、中文、韩国语翻译了如何培养子女等“情报谘询”小手册,在义务会员的帮助和江东区的协作下,花费二年时间制作了各种小手册,现在已经开始免费发放。
该“情报谘询”手册的制作,是随著以亚洲为中心的外国人居住者的激增而产生的。江东区居民在与区内的外国人居民交流中发现,由于语言不通,在日本没有亲人的女性生孩子,首次做母亲的烦恼及培养孩子时的语言障碍正成为一大社会问题。
他们先从“孩子的成长”这一领域开始翻译,并对在日外国人生活中不可或缺的如何利用医疗、公共交通,如何进行法律商谈等内容进行了翻译,制作了“情报谘询”手提袋,准备散发给在日外国人。
“情报谘询”手提袋内,有江东区发行的培养子女便利账的英语、中文、韩国语翻译版,还有在医疗机关看病所必需的健康数据等的medical checking、东京都中心地铁网简明手册、外国人法律相谈中心介绍,外国人相谈、会员们捐献的巧克力等8件组合。
目前,8件组合“情报谘询”手提袋正在东京都内东京YMCA的6个中心散发著。有需要的在日华人可打电话谘询东京YMCA本部,电话03-3615-5568。