本报讯(记者 向轩)自东京都丰岛区推出中文信息报之後,通俗易懂的中文信息报在各地狻受欢迎,目前已有越来越多的区、市役所为区内的华人提供了中文信息服务。近日,连山形县山形市役所也出版了中文信息报。
众所周知,在日本各区,市役所每月都会发行2期信息报,提供区域内市民各种服务信息和交流信息,比如何时开始免费健康检查,什堋地方有讲座和区民交流活动、法律谘询活动,区内近期的规划及相关措施……对於日本市民来说,信息报是最快最方便 解区域内各项服务的途径。而外国人由於语言不通,很少利用信息报。自数年前东京都丰岛区首次推出中文信息报後,各区、县、市纷纷仿效,为区域内居住的在日华人提供中文信息服务。
山形县山形市国际交流协会的李通江先生主要负责山形市内中文信息报的翻译工作,该市目前已用中、韩、英三种语言出版了信息报翻译版,狻受区域内居住的外国人欢迎。
据李通江先生称:“中文版信息报尤其紧俏,连许多外市的中国人都会骑著车赶到我们这里来取中文信息报。”目前编辑中文信息报的业务工作人员共有6人,主要以山形市内居住的中国人主妇及留学生为主。
众所周知,在日本各区,市役所每月都会发行2期信息报,提供区域内市民各种服务信息和交流信息,比如何时开始免费健康检查,什堋地方有讲座和区民交流活动、法律谘询活动,区内近期的规划及相关措施……对於日本市民来说,信息报是最快最方便 解区域内各项服务的途径。而外国人由於语言不通,很少利用信息报。自数年前东京都丰岛区首次推出中文信息报後,各区、县、市纷纷仿效,为区域内居住的在日华人提供中文信息服务。
山形县山形市国际交流协会的李通江先生主要负责山形市内中文信息报的翻译工作,该市目前已用中、韩、英三种语言出版了信息报翻译版,狻受区域内居住的外国人欢迎。
据李通江先生称:“中文版信息报尤其紧俏,连许多外市的中国人都会骑著车赶到我们这里来取中文信息报。”目前编辑中文信息报的业务工作人员共有6人,主要以山形市内居住的中国人主妇及留学生为主。