登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
陈依坤:相知无远近 万里尚为邻
日期: 12年06月4期
■ 陈依坤

 

认识金子店长是在某女子大学院食堂工作开始。那天面试结束前,他问我家住哪里。然后,他对我说:你可以乘山手线来,也可以买地铁票来(两者月差数千日币),以后的交通费都按这标准发。听后心想,这人说话还算直爽。

上班时大家相处还可以。只有一名叫山田的老婆子经常板着脸,有时对我嘴里还嘀咕着什么。这时店长如有看到就会对我使个眼色,事后跟我说不用跟她计较。快开饭前半个小时较闲著,店长就会问一些中国事。比如有哪些好吃好玩的?也爱学些中国话,比如你好”“好吃”“中国之类的。他学了中文,我也提高了听力。经常学校的老师有在食堂里请客等,店长都会让我加班多干几个小时,我也巴不得每天都有机会。几个月后我辞退了这里的工作,但我们之间感觉都很好,就互换了电话,并约定以后再见。

不久店长来电话,说星期天到他家一玩。记得那天早晨他在田端站接我。身边还跟着在上小学的一对儿女。跟他们爸一样胖嘟嘟的,瓜子脸挺可爱。店长的家是在一栋公寓里。进门就见到了店长夫人正在厨房忙碌。她看上去是个干炼而随和的女性。酒席间得知:她在大冢医院任护士长,北海道人,比店长大一岁,两人是在同一所学校念书时相识的。虽然我的日语还不行,但靠着桌上的一支笔、一张纸和共同的汉字,我们相互交流还是很融洽和愉快。

随着时间的推移,我们发展成了两个家庭的友好往来。过年过节我们相互访问都是一家子来,一家子去。到店长家去,他还叫自己父母来陪同,老人家还特意做了好多家乡点心款待我们。

有次我心血来潮,想学点正宗的日本寿司制作工艺。店长特意驱车带我们到群马县的一个朋友那里学习。那个朋友正开着一家寿司店,他把配方一一抄给我,并手把手教我怎么做。当儿媳妇快分娩时,店长夫人更是帮助我们找医院、定细节,直至顺产后又来探望和贺喜;当我孩子与人合股成立公司时,店长赶紧来出谋划策,并乐意做公司的挂名董事长。

2005年5月间,我们到店长家告辞,准备带孙女回国读书。他听后惊讶地问:怎么啦?日本读书不好吗?当然日本的教育设施、制度、理念都很先进,但中国人不能不会中国话呀!第二天晚上,他也带了一家人来送行回访。那晚我们边喝边谈,直过了末班电车时间,店长才拦了一部的士回家。临别前,我和店长各自脱下贴身的秋衣作为互赠礼物。至今我们都还珍藏在箱子里。

我回国后和店长的联系少了很多,但他对我孩子的关心和支持一点都没减少。按日本的礼仪风俗,我对店长的节日问候,他孩子的升学、就职也都记在心里。我的孩子回国出差,我都记得让他带些礼物给店长送去。去年3.11大地震时,我打了孩子的电话,脑子里同时也跳出店长的电话。相互间的往来已成生活中的自然部分,没有一点勉强和刻意的掺杂与影子。正像跳交谊舞一样,在相互尊重的基础上,已产生了默契和愉悦。

虽然我们的友谊没经历惊涛骇浪的考验,没有曲折传奇的情节,但古人云:君子之交淡如水,只要不把友谊当作机会和索取,只当作无私的关怀和相互的信任,能从中得到精神的慰藉和快乐足矣!也只有这种友谊才能长久,才能展现其宽阔的天地。

听说店长和我的孩子正策划著一项颇有发展空间的合作,相信我们的合作会传承、巩固和拓展现在的友谊,相信我们的合作更会开出丰硕的果实。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c149/141820
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有