登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
从西装到劝学(上)
日期: 12年03月1期
居酒屋闲话

李长声

日本时兴用假名照搬外语发音,例如西装,本来叫背广,现而今说这个汉字词已显得老气。明治年间(1868-1902)他们用汉字翻译西方词语的含义,很多译语也一直被我们汉字本家受用,例如共和国。不过,中国被打开国门在先,横滨开港,擅于做西装的裁缝是渡海而来的中国人,一说背广当初由中国译制,类似于固有的背心,随手艺东传。日本现在还常用的汉字词,例如离婚、保险、化学、地球、民主、公约、国会、合法,都是从中国拿来的,帮助了明治维新。仿造是日本人的看家本领,中国造出个电报,他们就照猫画虎,仿造了电话一词。福泽谕吉是个中高手,例如版权(后来日本改用著作权)。不单造词,还写了一本《西洋衣食住》,文图并茂,告诉日本人西装比和服便于作战,以及西方人种种活法。几年后明治政府开会研究服装问题,参与大政的副岛种臣以胡服骑射为例,说服保守派,布告天下,尔今礼服采用洋服,取代了衣冠束带。这些事情就叫作文明开化,此语出自福泽1875年出版的著作《文明论之概略》。一时间,剃了发髻的脑壳敲一敲都是文明之声,不吃牛肉火锅的家伙就是不开化。

福泽谕吉是明治日本最大的先知先觉,最著名的作品是《劝学》,广为人知。其实,他在此书上并不曾特别用力,因为不过是大病初愈,回乡接母亲来东京,随手为家乡开办学校撰写的招生宣传,鼓动不知路在何方的乡下年轻人来上学,学会真本事,走遍天下都不怕。大概又打算用作他创办的庆应义塾、英语学校招生,1872年公开印行,竟大畅其销。两年后接著写下去,共十七篇,1880年合为一册出版,并加上《合本学问之劝序》,就是说,书名用汉字是写作学问之劝。洛阳纸贵,总计销售了三百四十万册,按当时人口约三千四百八十万来算,读者之众,无疑有启蒙之功。

《劝学》第一篇(初编)主题是为了自身独立,一家独立,天下国家独立,人人都应该学习通常日用的实学,而学习西方学问是个人取得成功的捷径。此篇可说是福泽思想的概要,其后各编详解其内容,并教说处世哲学、生活态度、成功秘诀。劈头第一句最为有名:天不造人上人,不造人下人。此话本来是从美国独立宣言当中引用的,这种天赋人权的思想在明治之初被广为介绍,但二次大战之后变成了福泽的名言。

对于他来说,在进步还只是希望的年代,这句话是满怀激情写下的。

福泽谕吉生于1835年,父亲是一个小诸侯国(藩)的下级武士,通晓汉学。福泽十四、五岁始志于学,起因是左邻右舍都读书,唯独他不读,面子上过不去。读四书五经,通读左传十一遍,能背诵有意思的段落。在江户幕府执掌天下的时代,等级森严,家庭出身决定他不会有出人头地的希望,父亲甚至想让他出家当和尚。福泽在《福翁自传》中写道:每想起此事,就愤恨封建的门阀制度,并体谅亡父的心事而独自流泪。为了我,门阀制度是父亲的敌人。渴望平等,追求自由独立,十九岁游学长崎,学习兰学,通过荷兰文掌握西方文化。观光1859年开港的横滨,发现荷兰语不通,转而苦学已称霸世界的英语。给军舰司令当随从,而不是做翻译,便避开英语尚浅的障碍,得以去美国大开眼界。他突然问,华盛顿的子孙如今怎么样,人家冷淡地说不知道,他觉得不可思议,因为脑袋里还装著日本的门阀观念。借助于英语汲取西方思想知识,用儒学教育训练出来的头脑把自己的人生体验加以思想化,落笔便写出天不造人上人、不造人下人,直击门阀制度。人有贤愚之分是学与不学造成的,勤学而通达事物能大富大贵,这样的思想应该也取自中国长达千余年的科举,学而优则仕。体验具有一般性,思想便带有普遍性,人们很乐于接受。但人人平等也是有条件的,那就是必须上学,倘若不学习,没学问,则难免受穷,只能当人下人。明治政府突然把阴历改为阳历,世上混乱,福泽撰写《改历辩》,替政府说话:日本国中的人民怀疑改历的必是无学文盲的傻瓜,不怀疑的必是平生用心于学问的智者。说到底,在福泽眼里人并非平等。福泽的教化对于日本人形成近代世界观影响非常大。他们向来以教育程度高自傲,鄙视其它民族,根子也就在这里。                 (待续)
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c147/139722
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有