中文导报讯 11月6日,由翰墨书道会・日本王蘧常先生显彰会(会长:郭同庆)与中国文化中心、株式会社柔城共同举办的“两岸猿声·方攸敏・藤村远山/伞寿纪念日中二人书画展”在东京中国文化中心盛大开幕。两位参展艺术家、日本艺术院会员、日展理事星弘道、日中友好会馆理事长小川正史、日本亚洲共同体文化协力机构理事・事务局长小松道彦、日中协会理事长赖野清水、东京华侨总会副会长钱江丽子、日中友好协会常务理事永田哲二、日中友好协会参与藤田基彦、日中关系学会副会长林千野、读卖新闻编集委员菅原教夫、东日本国际大学客员教授西园寺一晃等100多人参加了开幕式。
中日两位艺术家相遇的一个契机是同出生于1944年的猴年,都即将迎来80岁伞寿。因为两人都是猴年出生,分别活跃在一衣带水的中日两岸,所以展览取名《两岸猿声》。
主持人(左起:翰墨书道会副会长张嘉心、事务局长代理蔡秋靳)
方攸敏是上海吴昌硕艺术研究协会的特别邀请画家,也是翰墨书道会顾问。方先生立足上海,从事园艺植物研究工作几十年,随便拾起一片叶子,就能辨别是何种花卉和草木,对花木的构造、习性、姿态、美感等都能了如指掌,而所绘花木,既栩栩如生又独得神韵,有“花王”之美誉。藤村远山先生担任过日本经济新闻评论委员,现在是拓殖大学名誉教授,同时也是中日关系学会顾问,他毕业于日本庆应义塾大学,曾先后就职日本经济新闻社,担任驻京记者、北京分社社长、拓殖大学国际学部教授、院长,专攻中国政治经济学,撰有多部学术专著。他自幼热爱中国传统书法艺术,后师承著名华人书法家郭同庆先生,潜心临习传统经典碑帖,金文、楷隶篆草、魏碑无不研习,书法作品工整谨严,笔力雄健,入木三分。藤村先生尤擅章草,其章草作品浓淡润枯,神采俱见,笔法精熟。
两位艺术家虽然走过的道路完全不同,但都经过动荡年代的历练,积累了相应的年轮。在此次展览中,方攸敏展出紫阳花、牡丹、红梅、木莲等20余副花卉画,藤村远山展出《难得糊涂》等作品,描述自己80岁心境的自咏诗《八秩咏怀》等近20幅书法作品及有关于中国研究等近20本著作。在翰墨书道会会长郭同庆的积极推进下,在《日中和平友好条约》生效45周年之际,举办了这次“中日二人书画展”,共同庆祝生活在中日两岸这两位的八十大寿--“伞寿”。
郭同庆
在开幕式上,郭同庆先生风趣幽默地介绍了他和两位的交往及《两岸猿声》展的筹备过程。他指出:之所以选择这两位艺术家举行“两岸猿声·方攸敏・藤村远山/伞寿纪念日中二人书画展”,首先是感动于方攸敏先生精湛的绘画艺术、人格魅力和对章草的理解,同时也感动于藤村远山先生对金文、章草的热情和对中国书法临摹的勤奋、毅力和旺盛的创作力,促进对中国理解的研究业绩及书法艺术上的实力。
上海著名画家·翰墨书道会顾问方攸敏在致辞中说:
方攸敏
我非常尊敬像藤村先生这样的拥有卓越的才能,在艺术领域努力耕耘,精通书法的日本学者。这次和藤村先生一起举办书画展,是中日两国人民对中日关系相互理解和信任的新尝试。
藤村远山
翰墨书法会・王蘧常先生显彰会副会长藤村远山先生在开幕式上不仅用日文,还用中文讲述了这次出展的心境,他说:在坐的女士们先生们,非常感谢今天在百忙之中来到中日二人书画展。感谢你们以这种形式庆祝我们80岁生日。
有关这次书画展,说实话,我觉得是一个比较不对等的展览。方先生有几十年作为画家的职业生涯,在中国被称为“花王”,而我只是退休后作为爱好才开始,只不过有10年的艺术经历而已。尽管如此,我认为这是千载难逢的机会。在得到了老师郭同庆先生的大力支持下,我下定了决心。
对于我的书法较差的部分只能以勤补拙,因此写了一个相当长的解说。4年前,东京国立博物馆举办了颜真卿作品特展,题为“超越王羲之的名笔”,而真正超越王羲之的,应该是这次书画展上提到的邓石如、赵之谦、王蘧常等书家吧,这次展览以“缅怀清代字体复兴前辈”为主题,重点展示“金文”、“石刻”、“ 章草”三种字体,而我们的翰墨书道会是日本唯一一个 “章草”的俱乐部,所以我认为这次书画展是有独色的。
这次书画展是在很多人的支持下实现的。我不仅受到了老师郭先生的鼓励,也受到了翰墨书道会其他成员的鼓励,对于愉快地参与这次书画展的方攸敏先生,以及为展会积极准备的方攸敏先生的儿子方巍先生,在此再次表示衷心的感谢。
星弘道
日本艺术院会员、日展理事星弘道先生讲起了年初由郭同庆陪同上海吴昌硕艺术研究协会访日团主要成员来星弘道先生家书院--石榴庵访问交流的情况,也讲述了9月月底在郭同庆的陪同下,率领疫情后第一个日本书道家代表团访问北京、洛阳的感想,他表示日中友好就是需要这样许多两国人民草根交流留下的美好回忆来推进的。
小松道彦
日本亚洲共同体文化合作组织理事、秘书长小松道彦先生代读前内阁总理大臣福田康夫的贺词。
福田康夫在贺词中指出:这次为庆祝《中日和平友好条约》缔结四十五周年 ,“两岸猿声·方攸敏・藤村远山/伞寿纪念日中二人书画展”在中国文化中心隆重举办,我表示衷心祝贺,祝贺这美好的“两岸猿声”。
上海著名画家方攸敏先生的各种花卉作品和翰墨书法会副会长藤村远山先生各种字体的力作,构成了这次珠联璧合的展览,意义非常大。可以评价为中日书画交流的典范。我衷心期待着这次展览的开花结果。
我和方攸敏先生今年春天在中国文化中心举办的“东京上海海派书画交流展”见过面,和藤村远山先生在“翰墨书法会展”等场合也多次见面。看到两位的优秀作品,我非常感动。
特别是听说这个书画展也是庆祝同一猴年的这两位先生的“伞寿”,在这里再次向你们表示衷心祝贺,并且由衷地期待两位先生更加健康,艺术活动更上一层楼。
罗玉泉
中国文化中心中心长罗玉泉先生用流畅的日语和中文致辞,他表示:今年是中日和平友好条约缔结45周年,期待此次展览能促进两国的文化交流。
剪彩
合影
现场,秋靳摄影
现场
现场
现场
现场
方攸敏作水墨梅花图
挥毫
藤村远山以章草书写“难得糊涂”
挥毫
星弘道挥毫,人气爆棚。
方攸敏先生和藤村远山先生在共同合作的《樱花山茶图》前合影。
在开幕式现场,还进行了现场挥毫活动,参展的两位书画家和星弘道先生、东京国际吴昌硕艺术院院长吴超、方攸敏学生代表、上海吴昌硕艺术研究协会常务理事张吉当场挥毫,一挥而就而又精彩纷呈的作品引来到场观众一阵阵热烈的掌声和赞叹。
方攸敏:《腊梅天竺》
方攸敏:《百子蓮(紫君子兰)》
方攸敏:《紅梅》
藤村远山:章草 《創作 七言律詩〈八秩咏怀〉》
藤村远山:《章草 郑板桥〈难得糊涂〉》
在展览会入口,展示了方攸敏先生和藤村远山先生共同合作的一幅《樱花山茶图》,画款题诗云:“同迎八秩展仙乡,两岸猿声舞墨忙。习草老生登半岭,樱椿烂漫遇花王。”以此互贺两位的八十伞寿和《中日和平友好条约》生效45周年。
(文:秋靳、张石,除展会广告、参展作品和注明者外为张石摄影)