登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
上海女人:最爱侬老适宜的
日期: 2007/02/23 16:13 评分: 7.00/3
     我们已经讨论过上海女人的最怕:人家说她不像上海女人;那么什么是上海女人最喜欢得到的奉承:侬老适宜的。

 几乎每一个人都没有恨过林婉芝,没有恨她的理由;甚至人们放弃了惯常的对小老婆这么一种身份的鄙视,更多地是在潜意识里将林婉芝和小老婆分离了开来。因为林婉芝就是李媛媛。虽然这只是电视剧《上海的早晨》中的角色和演员的关系,但是出于爱屋及乌的心理,人们对林婉芝的同情乃至爱怜,远远超越了原小说对这么一个人物的界定。因为在林婉芝身上,不,是在李媛媛身上,人们感觉到了一个上海娇柔小女人的存在,感觉到了一个上海娇柔小女人的寂寞,感觉到了上海娇柔小女人所生活的洋房里面的情爱伏笔。在这样的心理驱使下,李媛媛的山东祖籍和不低的个子都被忽略不计,都已经被她的几乎百分百的上海女人的感觉所掩饰。
    可以有很多褒扬的词汇来形容林婉芝的李媛媛,或者说是李媛媛的林婉芝:漂亮而精致,艳丽而秀气,聪明而脱俗……再多的词汇中,也许会有一个词汇是褒扬时都不会不用:适宜。“伊看上去老适宜的”,这是所有人对林婉芝的评价,而这么一个评价,对于上海女人来说,就是最高的评价。它意味着,你可能是好看的,你可能是有钱的,你可能是聪明的,但是你可能是看上去不适宜的。就好比说一个人的五官,假如拆开来评判,眼睛、鼻子、嘴巴、脸型、额头,都是好看的,但是组合在一起不如单个的效果好,就算不上适宜,只有每一个要件本身都是上乘的,组合起来又非常的和睦,那才是适宜。苏东坡说“浓妆淡抹总相宜”的相宜,也就是适宜的意思。在英语中,适宜就是in order,假如是直译的话,那就是在正常、次序、顺序之中;反过来说,假如是out order,而且还是相对于一个人来说,那么问题将会多么严重;尤其是在极其讲究in 还是out的时代。不管什么层次,在男女之间的情愫中,适宜是永远必需的。“这一个女人是否带得出去”?实际上就是在问自己,这个女人是否适宜。
    一个女人的适宜,一个上海女人的适宜,与她的相貌有关,却也不仅仅是相貌。相貌好是一定的,至少是比较好的,给人第一感觉就是可人,还没说一句话,就这么淡淡一笑,就散发出了亲和力,神情中有妩媚有淡定,有谦和有自若;说起话来,轻软的,初次见面握个手,手伸出来也就是恰到好处;一颦一蹙,也是看上去很惬意的那种,古代就有“东施效颦”一说,它不仅是说丑女效仿不了美女的蹙眉,也是说美女的蹙眉是好看的。看她的穿戴,不见得一定是上千元上万元的行头,哪怕是贫瘠的时候,就是搭配得妥贴。
    乃至上了年纪,韶华已逝,却还是会受到年轻女孩的羡慕,侬看啊,轧大年纪了(这么大年纪了),伊还是老适宜的,年纪轻的辰光就更加适宜了。就象林婉芝,当年身为徐义德的三姨太,适宜就是她的本分;后来参加社会工作,卸去了三姨太的妆奁,还是适宜,再后来文革开始,就在弄堂里扫垃圾,但是适宜的质地还在,旧衣衫照样穿得清清爽爽,就算是衣服破了打个补丁,也是用相近的颜色补得整整齐齐服服帖帖,人格没有了却一点没有蓬头垢面,难怪邻居背后会说,到底是徐家小老婆奥,适宜得来。实际上林婉芝的适宜,是在她做学生时候就开始了的。
    这就是上海女人的适宜。其他地方的女人也一定有其他方面特有的魅力,却很难用“适宜”去解释,就像很有可能,其他地方的女人很难想象“适宜”对于女人来说,到底是什么意思。在北方话中,“适宜”更接近于“适合”,用作副词,比如“北方适合种大豆”,而在上海话中,“适宜”是形容词,用途更广,可以解释为“舒服”,可以解释为某种期待着的舒坦和开心,男女之间有了点不愉快,突然男人主动让步了,然后对女人说,侬适宜了吧!也可以解释为“爽”,暑天口渴的时候,一罐可乐喝下去,“适宜啊”,但是当它形容女人的时候,“适宜”和“嗲”一样,上海人是明白的,讲不清楚的,其他地方的人是不明白的也学不会的。这和上海女人不会唱山歌是同样的道理(马尚龙)

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c102/34147
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有