登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
NHK中国人雇员“播报事件”余波未平:NHK拟刑事起诉,并索赔
日期: 2024/08/26 17:03


NHK放送中心本馆 来源:Suicasmo

中文导报讯 8月19日,NHK(日本放送协会)一名中国人男性雇员在一档国际广播新闻节目中,播报中文新闻稿时,突然脱稿并用中文播报“钓鱼岛是中国领土”等发言,引发日本社会强烈反弹。虽然NHK已为事件致歉,还解雇了该员工,但此事在日本反响极大。随着事件实际情况的逐步披露,该名中国人员工可能面临被刑事起诉,并且赔偿相应的经济损失。

据悉,该名中国人合同工年龄40多岁,为NHK下属子公司工作了22年。他从事的工作主要是将日文的新闻原稿翻译成中文,并进行播报。事发当天,他在播报“靖国神社石柱被中文涂鸦”新闻时,突然说出了原稿里没有的内容。

根据NHK在8月25日披露的,该名中国人合同工的脱稿发言后续报道中得知,他主要说出下了以下内容:1. “钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国领土。抗议NHK的历史修正主义宣传和业务不专业(中文播报)。”“不要忘记南京大屠杀,不要忘记慰安妇。她们是战争时期的性奴隶。不要忘记731部队(英文播报)。”2.在播报靖国神社发现涂鸦时,私自添加了原稿中没有的“军国主义”、“去死”(涂鸦上写的抗议文字)等词语。

有NHK资深员工表示,第一个注意到上述脱稿发言的人,是另一名在场的中国籍工作人员,当他听到这些话时,感到非常震惊。NHK高层立即表示无法确认其政治背景,但发表不当言论的中国人雇员的相关部门则称,要奉命进行调查。该名资深员工认为,看似只是“以防万一”,但还是隐约觉得NHK高层是不放心才为之。

这名资深员工还表示,尽管NHK国际广播偶有使用AI等软件把日语原稿翻译成外文的情况,但主要还是请外籍员工自行翻译,因此在语感上会和日语原稿产生微妙的差别。

8月22日,NHK已通过相关组织对“播报事件”中国人员工提出严正抗议,并解除与该员工的合同。NHK表示,将严肃处理这一事件,包括提出损害赔偿要求,以及刑事指控。

日本的政治团体“保护国民防止NHK伤害党”党首立花孝志表示,该事件不仅仅是说播报了错误内容就能蒙混过关的。立花针对NHK的国际广播业务称,政府每年要花费约10亿日元来维持这个所谓的国家广播机构,这是日本政府向全世界进行的广播,此事是在国家广播中实行犯罪行为,罪魁祸首就是这个叫NHK的组织,罪名是“外患罪”,要处以极刑的。

立花追问说,为什么不公开这名中国人雇员的名字,为什么要保护他?

立花还对NHK的国际广播表示疑问。他讲到,为什么NHK要用中文进行广播,向海外的日本人传递有关日本的信息,用日语广播足以。让中国人随便翻译一下就行,实质根本没有翻译的必要。

鉴于此事件的严重性,NHK决定自8月20日起,对中国新闻的报道进行预先录制,并计划在本月晚些时候开始为其他语言用户播放预录的新闻报道。另外,NHK还考虑,在必要时引入人工智能生成的声音来播报新闻。

日本官房长官林芳正8月26日在记者会见上提及此事。他表示,该名人士的发言与日本的立场完全不相符,并希望NHK深刻认识到自身作为公共广播公司的社会责任,并努力防止类似情况再次发生。

NHK8月26日下午更新文章称,本次事态与NHK的国际节目基准中的“正确传达我国的重要政策、有关国际问题的官方见解以及我国的舆论动向”等规定相抵触,NHK没能妥善履行在广播法中规定的职责,事态极其严重,我们对此深表歉意。为保护领土完整,日本将坚决且冷静地进行应对。我们要通过遵守国际法,确保地区的和平和稳定”。

另外,这名外部工作人员还单方面用英语就慰安妇问题使用了“性奴隶”的表述。这一点在2015年12月日韩达成协议时已与韩方确认,在这一协议中也完全没有使用”。关于慰安妇问题,日本政府的见解是已与韩国政府“在两国间得到解决”。

该文称,NHK的国际广播今后也将继续按照国际节目基准,正确传达日本的重要政策、有关国际问题的官方见解以及我国的舆论动向。

NHK日本国际广播电台,是属NHK对海外广播业务(NHK日本国际传媒)的一部分,其成立宗旨是增进世界对日本的了解,目前总计用18种语言对外播出节目。

中国外交部发言人曾多次表示,钓鱼岛及其附属岛屿是中国的固有领土,其周边海域是中国管辖海域。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c1/208087
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有