登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
小牛翻译与Record China达成战略合作:中国机器翻译进军日本市场!
日期: 2020/11/03 11:11
中文导报讯 10月30日下午,东京新桥附近的一幢大楼里,一组商务界人士依次进入会议室入座,桌上摆放着中日两国的国旗,网上会议软件通过互联网链接着大海对岸的中国沈阳。记录下中国机器翻译企业首次打进日本媒体界,扬旗进军日本市场的线上签约仪式,就在这里举行。

为小牛翻译与日本Record China株式会社牵线搭桥的旅日著名作家、经济评论家莫邦富首先致辞。他指出,小牛翻译在机器翻译领域做出了非常大的成绩,机器翻译技术与产品的可信赖度已经达到相当高的水准,横滨国立大学一位名誉教授和其他翻译软件对比之后评价说,小牛翻译的水准使他对机器翻译刮目相看了。同样,Record China 作为一家在日本打拼十多年、面向日本乃至全球的新闻聚合类平台,在日本的媒体行业已经拥有非常稳固的地位。在金秋10月的最后一个工作日,小牛翻译与 Record China达成合作,意味着双方多年的努力到了收获的时刻。有金秋的收获,就有春天更好的播种,明年就一定能迎来更加丰硕的秋天,收获更大更好更理想的甜美果实。

Record China 株式会社武藤友真部长表示:“中国和日本的GDP在全球分别位于第2、3位,我认为,两国关系越紧密,越能激发更多的商业合作。Record China15年来一直致力于向日本用户报道中国新闻,如今已经发展成为日本最大的报道中国新闻的日文平台。为了跟上时代的步伐,希望借助小牛翻译的力量,提高翻译效率,继续成长。也希望小牛翻译能在日本扩大知名度,拓展市场。”
 

小牛翻译总裁张春良(居中)致辞 
 
小牛翻译总裁张春良在发言中强调说:“中日两国都是东亚大国,且互为重要的邻国,双方的政治、经济、文化等各领域交流非常紧密,语言沟通是彼此加深了解与信任的基础。作为日本最大的中国信息网站,Record China具有强大的传播力、影响力、公信力,承担着为大众输出新闻报道的重任。小牛团队非常愿意与Record China进行合作,为其提供最好的中日机器翻译引擎与服务,让机器翻译与国际新闻媒体融合,提高Record China报道的即时性、广度和深度,为中日两国之间的信息沟通贡献力量。”

Record China 株式会社成立于2005年,是面向日本国内、使用日文报道中国乃至全球相关时事的新闻聚合类平台,也是日本最大的中国信息网站,在日本拥有广泛的新闻影响力。此次合作,小牛翻译将其开放平台(https://niutrans.com)线上机器翻译服务,应用于Record China业务中,提高新闻的翻译速度和精度。同时,依托Record China的海量权威新闻,双方将为海外用户提供更权威、更有价值、更全面的信息,最大程度地让更优质的内容以更快的速度送达用户。

小牛翻译的核心成员来自于在机器翻译研究领域已深耕40年的东北大学自然语言处理实验室。作为一家基于机器翻译技术研发与应用为一体的科技企业,小牛翻译拥有中国规模最大的机器翻译引擎研发团队,致力于为企业级用户提供多语种全栈式机器翻译服务解决方案,迄今已经与科大讯飞、小米、金山、中国联通、国家知识产权局等100余家行业领军企业及政府机构开展了多种模式的合作。

本次中日企业的战略合作协议经过旅日著名作家、经济评论家莫邦富帮助牵线搭桥,得以顺利签署。双方相信本次战略合作将充分结合Record China的资源优势与小牛翻译的技术优势,着力探索人工智能和媒体场景的深度融合,促进时事新闻的跨语言传播效率,为人工智能与媒体融合向纵深发展开辟更广阔的空间,对推动中日乃至世界新媒体行业的智能化升级具有深远的意义。

在“AI+媒体”的新时代背景下,传媒行业正向着智媒时代进发,Record China也正在把业务推向视频、出版、影像内容等相关领域。未来,小牛翻译将持续攻破技术瓶颈,深入推进机器翻译技术和各行各业的融合,以开放合作的理念,在自我挑战中实现成长,在合作共赢中取得进步,引领产业革新,相信Record China和小牛翻译的深入合作,将有助于中国的人工智能技术与应用在日本媒体界乃至整个日本社会的广泛应用及快速发展。(沈妞供稿)

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c1/190234
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有