登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
站在日本的小学课堂上
日期: 09年03月3期

(东京) 顾 莉

在日本,我有幸成为一名汉语教师,教的学生有男的、女的、老的、少的,上到七八十岁的老人,下到三四岁的娃娃。有的课我已记不起来了,可有一次课,是我来日本后上的第一次课,站在日本小学课堂的讲台上,我是永远不会忘记的。

1999年底我来日本后,开始住在大学宿舍内,两三个月后搬到神奈川县镰仓附近,那是丈夫大学里一位教授的家(当时没人住),周围环境很好,独门独户,带一个小花园。来这儿第二天,丈夫和我带孩子就到离家最近的一所小学报名。这所小学不大,只有一栋三层的教学楼,每个年级最多三个班,大多是两个班,每班只有20多人,全校也就三百多名学生。当校长把我们领到二年一班门口时,一位50多岁的女老师立即热情地迎过来,拉著女儿的手走进教室。此时全班的同学几乎全部涌过来,簇拥著女儿来到座位,大家七嘴八舌地议论著。这时女儿还不会说日语,听不懂大家在说什么,只能呆呆地望著他们,或低下头。

在以后的一段时间里,同学们有的整天围著女儿,有的离得远远的。各位孩子妈妈们也是经常邀请我去她们家或聊天儿或聚餐。我这时的日语除了几句打招呼的用语外,其它一概不知,有时既使勉强听懂了,也不知如何回答。

好在彼此认识汉字,就用笔谈。她们问我很多中国的事情,当她们明白了我说的话,非常高兴,好像听到从未听过的什么新鲜事,而这些问题又是我们每位中国人都能回答上来的。如中国的女人都喜欢穿什么样的衣服?中国男女青年的婚姻是父母包办吗?中国夫妻吵架都到外面让大家听吗?为什么中国一家只有一个孩子等等。

我觉得,中国改革开放已20多年,早已取得了举世瞩目的成绩,发生了天翻地覆的变化,可还有一部分日本人对中国的发展完全不了解。

渐渐地我才知道女儿是这所学校的第一位中国学生,而我们也是住在这儿的第一个中国家庭。她们从未接触过中国人,这跟住在东京的日本人不太一样。

女儿的班主任老师叫中村,是一位可亲可敬,极负责任的好老师,她第一次教不懂日语的学生,第一次遇到完全不懂日语的学生妈妈,不知怎样才能把学校的事情全部告诉我们。而经常周末来家访,告诉丈夫学校的事又觉得失礼。我也为不能全部了解孩子的学校生活而烦恼。

就在这时,一位三年级的学生妈妈找到中村老师,说出了谁都不知道的家中秘密,她的父亲是中国人,一位60多年前来日本的老华侨。当他听说我们的近况时,让女儿告诉中村老师,他愿意每星期到学校一次,义务为我们做翻译。

当我见到这位头发斑白78岁的老华侨时,竟感动得几乎掉下了眼泪。他是广东中山人,日本的姓叫广中,带有一种浓浓的思乡情。

他普通话虽说得不太标准,但我能听得懂。以后我们每星期三下午在学校和老师见面,互通情况。一次老师对我们说,自从你们中国人到学校后,学校竟出现了一股中国热,学生、老师经常讨论中国,很想了解现代的中国,可不可以请两位给我们简单介绍一下。 我一听广中先生的翻译很高兴,他也很兴奋。当时就决定由我主讲,老先生翻译,并拟定出讲课题目。

一个星期后,这一堂特别的课在学校的会议室举行了,全校二、三年级的80多名学生及校长和部分教师参加了。那天我特意穿了件红色的中国丝绸衬衣,老先生是西服领带,神采奕奕。黑板上挂著一张大大的中国地图,讲台旁边放著一个大大圆圆的地球仪。

为了调动大家的情绪,活跃课堂气氛,我先请一位同学走上前来,在地球仪上找一找中国在哪儿?他转了半天也没找到,这下下面可热闹起来了,大家纷纷告诉他,有说在美国的旁边儿,下边儿(都知道美国的位置),还有说在非洲,竟有两位同学上来帮他一起找。当他们终于找到时,我和大家拍手向他们祝贺。

当我告诉完他们北京和上海的位置后,又请一位同学上来用手量一量东京到北京的距离,上海到横滨的距离,当他们真切感到如此之近时,不由发出惊奇的叹声。接著我又拿出图片介绍了北京的长城、天安门广场,上海的东方明珠,哈尔滨的冰灯等名景,大家听得非常认真。

最后我让大家说一说都吃过什么中国菜,一时下面又热闹起来了,麻婆豆腐,青椒肉丝,扬州炒饭,小笼包子等等,将他们在横滨中华街吃过的中华料理一一数出来。

就这样一个多小时的课在这种热烈的、激情未尽的气氛中结束了。

打这以后,同学们跟我女儿的关系更近了,她的日语水平也有了很大的提高,三个月后基本不用翻译也能明白学校的事了。学校还打算抽出时间让我们为高年级的同学讲一讲。可惜,由于丈夫工作的调动,不久我们就离开这儿搬到东京去了。

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c64/99940
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有