中文导报网讯 记者 孙盈
3月21日即将离开日本福岛县室兰市回国的六名中国研修生的送别会,3月8月在研修生们所在公司“室兰缝纫”举行。当地居民以及研修生的朋友到场与研修生们依依惜别。
研修生们所在的公司从2003年起,每年从中国接收研修生。此次回国的6人全部是来自山东省的20多岁的女性。2006年2月来到日本至今已经三年。三年中,6名研修生学习了日语以及缝纫等,与日本职工一起制作男士西装等服装。 送别会由当地居民发起创办的“中国研修生支援会”(代表:福岛正人)主办,当天约30人出席。众人在一起做游戏,演唱童谣。
福岛正人表示,希望研修生们回国后能够向中国的孩子们传播日本文化和语言,驾起两国间的桥梁。27岁的研修生吕艳丽表示,来到日本生活后,由于文化差异,虽然遇到不少困难,但是当地的居民以及工厂的同事们都非常亲切。在日本的三年是自己人生中的宝贵经历。 自己回到中国后要当一名日语翻译。
3月21日即将离开日本福岛县室兰市回国的六名中国研修生的送别会,3月8月在研修生们所在公司“室兰缝纫”举行。当地居民以及研修生的朋友到场与研修生们依依惜别。
研修生们所在的公司从2003年起,每年从中国接收研修生。此次回国的6人全部是来自山东省的20多岁的女性。2006年2月来到日本至今已经三年。三年中,6名研修生学习了日语以及缝纫等,与日本职工一起制作男士西装等服装。 送别会由当地居民发起创办的“中国研修生支援会”(代表:福岛正人)主办,当天约30人出席。众人在一起做游戏,演唱童谣。
福岛正人表示,希望研修生们回国后能够向中国的孩子们传播日本文化和语言,驾起两国间的桥梁。27岁的研修生吕艳丽表示,来到日本生活后,由于文化差异,虽然遇到不少困难,但是当地的居民以及工厂的同事们都非常亲切。在日本的三年是自己人生中的宝贵经历。 自己回到中国后要当一名日语翻译。