登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
NBC主播评价中国观众只找到一个词!(组图)
日期: 2008/08/17 14:10 评分: 9.00/3



鲍博·考思特斯是NBC特派体育主持人。从开幕式至今,NBC将视点几乎完全转向了中国。资深主播汤姆·布拉考回忆了他在上世纪七十年代第一次到中国采访到今天的“京奥”中国所经历的巨大变化。

由于客观存在的种种政治因素,这些代表美国媒体的主播在向美国观众介绍中国时,我发现他们在遣词造句时都很小心,努力地用客观的语言来完成他们的任务。



在谈到中国观众时,鲍博毫不掩饰他内心。他说,“我只能用一个字来形容中国的观众,就是 Gracious!”

这个英文单词所表达的不是简单的“礼貌”、“友好”、“友善”、“文明”等等。





由于本人的英文程度极其有限,我找不到一个完全吻合的汉语词组来翻译这个词,因为"gracious"是仁、善、美、周到、礼让、大方、大度等的综合。与普同的形容体育比赛的观众的词汇相比,“Gracious”不是靠装出来的,也不是被迫而表现出的行为、语言等。他还解释到,他的意思是说中国观众对各国的运动员显示了平等的友好态度。

所以,当听到鲍博用这个词来形容在场的同胞时,我很赞成他对中国观众的客观评价!因为他不是随随便便地使用这个词的。在真假难辨的时代里,我相信积极的态度是“真”的基石。

现在,我在看转播时都很留意中国观众的表现,而且我觉得鲍博确实很恰当地形容了京奥的中国观众。有的观众是受过“培训"的,买的是“集体票”,但是,至今我们没有看到观众做出什么有损中国人形象的事情,说明他们起到了好的作用。

我们应该为无名的中国观众鼓鼓掌!希望他/她们和“啦啦宝贝”一样将笑容和热情传播给更多的人。









中国的古老文化和并不古老的政治一直被西方视为“迷”,已经不能再用简单的“好”与“坏”或“落后”、“进步”来形容中国了。中国人的思维更让外国的所谓“汉学家”们百思不得其解。

中国民族的多元连中国人自己都不能笼统地、主观地为“中国文化”这个简单的词组下定义。所以,外国人在过去对中国产生了相当大的误解和曲解。




“京奥”无疑是拉近中国与国际之间距离之重要契机; 每一个中国人都希望奥运能在各方面给中国人带来好兆头。


---作舟, Summer 2008
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c99/81673
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有