本报讯(记者 周宏)国际观光振兴机构(JNTO)日前公布的2007年度(平成19年)“翻译导游”资格考试最终结果表明,该日本国家资格考试合格率首次突破20%,为20.6%。中国语合格者为324名,合格率为20.5%,也是首次突破20%。
日本的“翻译导游”资格是1949年出台的国家资格,是日本国家资格中有名的超难关资格考试之一。该资格考生不问国籍、年龄,但考试本身十分严格,不仅需要有优秀的语言能力,还需对日本地理、历史、文化等都拥有丰富的知识。目前“翻译导游”资格考试科目有英语、中文、法语、西班牙语、德语、意大利语、葡萄牙语、俄语、朝鲜语、泰语共10种外语,外加日本地理、日本史和一般常识。该资格考试合格率历年来总是在10%以下,2006年达到13.1%。
2007年共有9245人参加了“翻译导游”的国家资格考试,最终合格人数为1905名,比2006年激增了768人,合格率高达20.6%,创历年来最高纪录。2007年中国语考生有1584人,中国语最终合格者为324人,比2006年激增了142人,合格率高达20.5%。2008年“翻译导游”资格的考试概要将于4月以后公布,有志于该资格考试的在日华人,请留意今后的相关信息。
到现在为止,共有1万3181人取得了“翻译导游”执照,中国语“翻译导游”有1591人。而2007年两岸三地来日观光客高达276万0700人,今后如何扩大“翻译导游”人数是日本观光立国计划中的当务之急。