登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
翻译导游资格将分等级
日期: 07年04月2期

本报讯(记者 周宏)即去年9月发布的“外客来访促进基本方针”、“地域限定翻译导游考试实施基准”之后,日本国土交通省于3月30日又制定了一份研修程序,今后将对翻译导游资格分等级,藉此来提高翻译导游的景点知识和纠纷处理能力等技能。

到现在为止,共有1万1276人取得了日本的“翻译导游”执照,其中国语“翻译导游”目前有1249人。这些合格者如何维持并提高翻译导游技能完全凭个人努力,这也造成了能力上的参差不齐。

为了让日益增加的外国游客更好地了解日本的魅力,国土交通省决定要提高翻译导游的景点知识和纠纷处理能力等技能。国土交通省制定的研修程序分为两级,通过研修后要达到的目标分别为,“一级”要能应对普通游客的需求,提供准确的翻译导游服务;而“二级”不仅要求能满足普通游客的需求,还要能为国际会议和企业考察等提供更为广泛的翻译导游服务。

该研修程序要求翻译导游掌握4大项、10中项、34小项技能,除景点、餐饮和宾馆等信息外,还应理解外国游客的国民性和文化,在交通设施出现故障和物品遗失时能妥善处理,并能应对游客提出的不满。其中“一级”要求研修34小项技能中的33小项,而“二级”则只需研修34小项技能中的19小项。

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c44/37517
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有