文、图、视频:羊城晚报融媒体
在新冠疫情影响下,广东省各地迎春花市取消和缩减,广州市番禺区新洲村的45万盆年桔大规模滞销。面对困局,新洲村民委员会梁满坤和村干部们一直努力寻找解决之道。

“在我们快看不到希望的时候,希望抓住了我们。”在2021年农历年前,梁满坤开心地对记者说:“你们上次对新洲村年桔销售困难的报道发出后,引发了很多人关注。随后,政府、媒体在促进产销上精准对接,发起了征集招募活动,用心和情为我们打开了新的销路。”截至今日,新洲村花农在社会各界的帮助下,滞销的45万盆年桔已全部售出。
“过个好年”不再是一句口号或心愿,梁满坤和村干部的努力,帮助花农由愁转喜,无不诉说着他们对新农村建设的责任感,而这份责任感必定贯穿着新洲村的过去和现在,在未来开出绚丽灿烂的花儿。




<中国の春節文化>縁起物・ミカンを飾る
Record China
中国語でミカンを表す「桔(橘)」は、「吉」と文字や発音が似ていることから縁起が良いとされ、ミカンの鉢植えが旧正月の飾り付けとして好まれている。
中国南部の広東省では、コロナ禍の影響で、春節に合わせて各地で予定されていた迎春花市の開催が中止または規模縮小となり、広州市番禺区新洲村ではミカンの鉢植え45万鉢が売れ残っていた。
農家の苦境を地元紙の羊城晩報が報道すると関心が高まり、政府とメディアが生産と販売を橋渡しするキャンペーンを立ち上げ、45万鉢すべてが売り切れたという。(翻訳・編集/柳川)