三年前,我在一所高中工作时,日语还不算好,有一次偶尔跟几个老师一起谈笑时,无意中学到了“ NUREOSHIHA样一个词,把它直译成汉语就是“ 被雨打湿的落叶”,专指那些几十年如一日早出晚归平时在家见不到影子,一旦退休在家却无所事事,整天稳坐榻榻米君子动口不动手的男人。这样的男人在妻子的眼里简直就像初冬季节落在地上之後又被雨打湿的落叶一样,死死地粘在地上,让清扫工皱眉,令行人不快。
我认识典型的日本男人是在来日本见到老田中之後。老田中每周都有三、四天跟同事喝完酒後十二点半左右才回来。明知家里的人都已入睡,他却在微醺状态中哼著歌边推门边用很大的嗓门喊一声:“我回来了──!”。刚开始,每天听见他那雄浑的一声“我回来了──!”感觉有点可笑,後来却慢慢体会出了其中的含意:那是一种工作了一天回家之後的自我膨胀性的夸耀──是我在养活你们,养活你们的人辛苦了一天回来了!只可惜他的太太却不认这一套,早已在看完电视洗好澡之後进入了梦乡。
不久,老田中完成了一个日本男人的黄金使命,退休了。从那天起,就再也听不到他那雄浑的一声:“我回来了──!”了。果然,从他退休的那天起,家里的气氛就发生了变化。据说在他退休的前一年,田中太太就开始犯愁了,因为她周围的几位太太都因丈夫退休在家,有的因情绪压抑而生病住院,有的乾脆离了婚。老太太们聚在一起倒苦水的时候,百分之百都会数落那突然倒在家里的“ 粗大垃圾”一样的丈夫如何稳坐榻榻米,像在会社里对下级一样颐指气使;如何毛病多多,不堪忍受,等等的话题。
老田中倒没有成为“ 被雨打湿的落叶”,他身体健壮,心态又年轻,讨厌他儿子叫他“ 老头子”。但是从退休的那天起,他却成了一支被困在笼子里的老虎,叼了一支烟,上了二楼又下一楼,下到一楼又上二楼,却不知要做什堋,让人又是担心又觉可笑。从第二天起,他开始迈出家门了,但却是不断地去附近的超市买东西,不管是用的东西还是吃的东西,一趟一趟地往家里搬运。到了第三天,我提出来请他教我学日语。老田中欣然应允,特意去东京最大的“ 三省堂”书店买回一大堆教材来,之後每天上午热情洋溢地教我两小时日语。但下午的时间却又显得太漫长了。不过老田中很快就找到了消磨时间的办法,那就是吃完午饭後就开车去打高尔夫球,打完球还不想回家,就再去打BATINKO。打BATINKO输钱输得实在没办法了,只好收拾回家,这就成了他每天的“工作。”
这样一来,他每天的回家时间也就捱到晚上九点以後了。但是每次回来可能因为只输不赢,心里又气又悔又不敢看他太太的冷脸,总是悄悄推门而入,不直接进他太太正在看电视的客厅,而是绕到厨房自己张罗晚饭。他那雄浑的男性味十足的一声“ 我回来了──!”从此再也听不到了。
据说田中太太在她丈夫退休之前就做好了心理准备:为了不至於得病住院,对於对方的一切言行均充耳不闻、视而不见,以“装傻”的态度笑对人生,用木瓜脸对丈夫。实际上她也真有能耐,竟然说到做到了。在这样一个六十岁年龄层离婚率奇高的时代,田中太太没有像她的一些朋友一样,从丈夫的退休金中拿了高额“ 精神损失赔偿费”离婚而去,已经是足够高尚的了。
老田中在孤独中打了三年BATINKO之後,终因输多赢少,再加上经济低迷,投了大笔资金的股票一跌再跌,再打BATINKO就得面临个人破产的命运,只得在他太太的木瓜脸与BATINKO之间选择了前者,每天老老实实地呆在家里了。至於他从此以後是否会被人称为“ 被雨打湿的落叶”,那就是後话了。
退休在家的男人为什堋会落到这样一种可悲的地步,说到底还得归根於日本男人的极端内向、不善社交的性格。他们的性格里有一种与生俱来的异常警觉的自我防卫本能,除了家里人,对任何人都不予信任,处处戒备、步步提防。他们出入社会,深谙“ 祸从口出”这句话的道理,在会社里只谈工作,对近邻则仅限於打招呼寒喧,很少深交。另外,日本男人还有一个根深蒂固的信条就是:“沉默是金”。这句话跟汉语里的意思有点不同,那就是男人不要轻易开口,这样才显得有份量,才会显得深不可测、让外人捉摸不透。若像女人一样随便送出嘴去就是话,则会被认为不深沉,让人瞧不起。这样的岛国根性和顽固信条代代相传,生生不息,使日本男性的沉默寡言、不善社交的性格显得泰山难移。
日本经济学家大前研一在一本书里讲过这样一个有趣的故事:八十年代,日本的某一高官去英国跟当时的首相撒切尔夫人会谈。会谈开始了,这高官先是“ 您贵体安好”,接著是“ 今天天气哈哈哈”,寒喧来寒喧去,眼看著三十分钟的会谈预定时间已经过去十几分钟了,这高官出了满头大汗却无论如何切入不了正题。结果撒切尔夫人等得不耐烦了,站起身来甩下一句:“ I'm busy”,拂袖而去。这故事听起来像是天方夜谭,但只要是 解日本男人的人,就不会觉得奇怪了。
三年前跟我一起工作过的一位对周围的任何人都笑容可掬的女士,曾几次在我面前抱怨过她父亲:“ 他年轻时根本没管过我们,平时见不到他的面,到了周日他又去打BATINKO。我有一次去找他跟我们一起吃饭,他还老大不高兴。他总是惹我母亲伤心,我恨他。他现在退休在家了,却又走到另一个极端,每天除了带狗出去散散步,其馀的时间都坐在家里看电视,还不时地冲我们发脾气。”我说:“ 你爸爸会不会是太寂寞了?你们可以多陪他说说话、散散心或者让他自己找些兴趣爱好之类的。”“ 谁有闲工夫去跟他多说话?他会下围棋,文化交流中心也有老头在那儿下,可他死活不肯去,一是跟人一说话就觉得累,二是怕下输了自己没面子,所以宁肯一个人钻在家里,落个清静自在……”听著这女儿的话,我想像著那位可怜的父亲,他的心该是多堋的寂寞呀。
日本男人好可怜,虽然他们也可恨。
我认识典型的日本男人是在来日本见到老田中之後。老田中每周都有三、四天跟同事喝完酒後十二点半左右才回来。明知家里的人都已入睡,他却在微醺状态中哼著歌边推门边用很大的嗓门喊一声:“我回来了──!”。刚开始,每天听见他那雄浑的一声“我回来了──!”感觉有点可笑,後来却慢慢体会出了其中的含意:那是一种工作了一天回家之後的自我膨胀性的夸耀──是我在养活你们,养活你们的人辛苦了一天回来了!只可惜他的太太却不认这一套,早已在看完电视洗好澡之後进入了梦乡。
不久,老田中完成了一个日本男人的黄金使命,退休了。从那天起,就再也听不到他那雄浑的一声:“我回来了──!”了。果然,从他退休的那天起,家里的气氛就发生了变化。据说在他退休的前一年,田中太太就开始犯愁了,因为她周围的几位太太都因丈夫退休在家,有的因情绪压抑而生病住院,有的乾脆离了婚。老太太们聚在一起倒苦水的时候,百分之百都会数落那突然倒在家里的“ 粗大垃圾”一样的丈夫如何稳坐榻榻米,像在会社里对下级一样颐指气使;如何毛病多多,不堪忍受,等等的话题。
老田中倒没有成为“ 被雨打湿的落叶”,他身体健壮,心态又年轻,讨厌他儿子叫他“ 老头子”。但是从退休的那天起,他却成了一支被困在笼子里的老虎,叼了一支烟,上了二楼又下一楼,下到一楼又上二楼,却不知要做什堋,让人又是担心又觉可笑。从第二天起,他开始迈出家门了,但却是不断地去附近的超市买东西,不管是用的东西还是吃的东西,一趟一趟地往家里搬运。到了第三天,我提出来请他教我学日语。老田中欣然应允,特意去东京最大的“ 三省堂”书店买回一大堆教材来,之後每天上午热情洋溢地教我两小时日语。但下午的时间却又显得太漫长了。不过老田中很快就找到了消磨时间的办法,那就是吃完午饭後就开车去打高尔夫球,打完球还不想回家,就再去打BATINKO。打BATINKO输钱输得实在没办法了,只好收拾回家,这就成了他每天的“工作。”
这样一来,他每天的回家时间也就捱到晚上九点以後了。但是每次回来可能因为只输不赢,心里又气又悔又不敢看他太太的冷脸,总是悄悄推门而入,不直接进他太太正在看电视的客厅,而是绕到厨房自己张罗晚饭。他那雄浑的男性味十足的一声“ 我回来了──!”从此再也听不到了。
据说田中太太在她丈夫退休之前就做好了心理准备:为了不至於得病住院,对於对方的一切言行均充耳不闻、视而不见,以“装傻”的态度笑对人生,用木瓜脸对丈夫。实际上她也真有能耐,竟然说到做到了。在这样一个六十岁年龄层离婚率奇高的时代,田中太太没有像她的一些朋友一样,从丈夫的退休金中拿了高额“ 精神损失赔偿费”离婚而去,已经是足够高尚的了。
老田中在孤独中打了三年BATINKO之後,终因输多赢少,再加上经济低迷,投了大笔资金的股票一跌再跌,再打BATINKO就得面临个人破产的命运,只得在他太太的木瓜脸与BATINKO之间选择了前者,每天老老实实地呆在家里了。至於他从此以後是否会被人称为“ 被雨打湿的落叶”,那就是後话了。
退休在家的男人为什堋会落到这样一种可悲的地步,说到底还得归根於日本男人的极端内向、不善社交的性格。他们的性格里有一种与生俱来的异常警觉的自我防卫本能,除了家里人,对任何人都不予信任,处处戒备、步步提防。他们出入社会,深谙“ 祸从口出”这句话的道理,在会社里只谈工作,对近邻则仅限於打招呼寒喧,很少深交。另外,日本男人还有一个根深蒂固的信条就是:“沉默是金”。这句话跟汉语里的意思有点不同,那就是男人不要轻易开口,这样才显得有份量,才会显得深不可测、让外人捉摸不透。若像女人一样随便送出嘴去就是话,则会被认为不深沉,让人瞧不起。这样的岛国根性和顽固信条代代相传,生生不息,使日本男性的沉默寡言、不善社交的性格显得泰山难移。
日本经济学家大前研一在一本书里讲过这样一个有趣的故事:八十年代,日本的某一高官去英国跟当时的首相撒切尔夫人会谈。会谈开始了,这高官先是“ 您贵体安好”,接著是“ 今天天气哈哈哈”,寒喧来寒喧去,眼看著三十分钟的会谈预定时间已经过去十几分钟了,这高官出了满头大汗却无论如何切入不了正题。结果撒切尔夫人等得不耐烦了,站起身来甩下一句:“ I'm busy”,拂袖而去。这故事听起来像是天方夜谭,但只要是 解日本男人的人,就不会觉得奇怪了。
三年前跟我一起工作过的一位对周围的任何人都笑容可掬的女士,曾几次在我面前抱怨过她父亲:“ 他年轻时根本没管过我们,平时见不到他的面,到了周日他又去打BATINKO。我有一次去找他跟我们一起吃饭,他还老大不高兴。他总是惹我母亲伤心,我恨他。他现在退休在家了,却又走到另一个极端,每天除了带狗出去散散步,其馀的时间都坐在家里看电视,还不时地冲我们发脾气。”我说:“ 你爸爸会不会是太寂寞了?你们可以多陪他说说话、散散心或者让他自己找些兴趣爱好之类的。”“ 谁有闲工夫去跟他多说话?他会下围棋,文化交流中心也有老头在那儿下,可他死活不肯去,一是跟人一说话就觉得累,二是怕下输了自己没面子,所以宁肯一个人钻在家里,落个清静自在……”听著这女儿的话,我想像著那位可怜的父亲,他的心该是多堋的寂寞呀。
日本男人好可怜,虽然他们也可恨。