登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
华人追忆渡边淳一的“中国缘”
日期: 14年05月2期
华人追忆渡边淳一的“中国缘”
资料图为渡边淳一(左)与上海媒体人吴四海合影。(中新社图片/ 邹瑞玥 摄)
《中文导报》专题报道组

日本著名作家渡边淳一于4月30日晚11点42分,因前列腺癌在东京的自家住宅内去世,享年80岁。渡边淳一于1933年10月24日生于北海道,毕业于札幌医科大学,一度曾任整形外科医生。后来他开始从事专业文学创作,以小说《光和影》获直木文学奖,接着又发表《遥远的落日》等作品,1980年获吉川英治奖。1995年9月1日开始,在《日本经济新闻》发表长篇连载小说《失乐园》,描写不伦中的纯爱,引起巨大反响,并相继被拍成电视连续剧和电影,在日本掀起了“失乐园”热。2003年,渡边接受由日本政府颁发的“紫绶褒章”,之后又出版《爱的流放地》《钝感力》等作品,后又成为直木奖的评委。渡边淳一也是在日华人非常熟悉的作家,他的作品在华人中有很多“粉丝”,也有的华人采访过他,研究过他,对于的遽然离去,很多华人们表示惋惜,一些华人纷纷谈了自己的感想。

爱,能变成非常可怕的事情

1998年3月31日,本报记者在位于东京都涉谷的著名作家渡边淳一事务所里,采访了渡边淳一先生。

  当时《失乐园》热迅速蔓延到华人世界,首先在台湾被翻译出版。后来,大陆文化艺术出版社和香港天地图书出版公司联合,购下《失乐园》版权,在香港与内地同时出版。渡边先生谈笑风生,向记者畅谈了他的人生与创作。以下是访谈纪要:

 记者:中国和日本国家体制不同,意识形态差异也很大,在渡边先生的《失乐园》将在中国出版之际,您对中国读者有什么希冀吗?对中国读者,您要说一些什么呢?

 渡边:虽然中国和日本在意识形态上的体制不同,但在男女之爱上,从根本上来说是相同的。我的作品就是描写这些男女之间的爱的深沉、爱的沉重、爱的美好、爱的可怕,在终极处追究这些问题的实质。在有些部分的表现上,我可能是非常自由的,但在男女的本质上,我想(中国和日本)是一样的吧?因此我殷切地希望中国的读者阅读我的著作。

 记者:恕我直言,《失乐园》从体裁、主题和题目上来看,都是较陈旧的。但为什么会引起这么大的反响呢?关于这篇小说的特色,渡边先生自己是怎么看的呢?

  渡边:无论日本还是世界,现在人们都不愿写深沉的爱,包括性爱,而是去写一些“轻松的爱”,现在电视剧中常出现的一种“Trendy”(最新流行),就是写一些轻松的爱情。但是在人们的心灵深处,隐藏着并非如此轻松、浅薄,而是燃烧着火一样深沉的爱的愿望。那些较“轻”的爱,往往是一些小事,如朋友间关系不快乐啦,那些从自己的打算、利益出发,经过精心计算的爱啦,但追求真正的、深沉之爱的心情,确实隐藏在人们心中,因此大家才会来读《失乐园》。到了现代,爱变得轻薄了,变得理性了,正因为如此,人们反而要对真正的、深沉的爱重新认识了。

  记者:您说的是《曾根崎情死》吗?

  渡边:是的,《曾根崎情死》是这样,其他的一些也是这样。而我的小说是现代小说,在现代社会中,写因为经济原因而死的故事,很难具有现实性。我的《失乐园》的主人公久木和凛子并不是因为从前的情死故事中的那种原因才去死的,他们是在幸福的顶点死的。不是那种落到了人生的最低点,已经没有了出路,被逼上了绝路的死。
而是登上了爱的顶点的死,而爱一旦到了顶点,相反会有一种倦怠感。已经不能更上一层楼了,因为这已是爱的最高潮了。就是再想进一步,从年龄上,从社会的集团的要求都不可能了。作为女人的凛子也是最美的盛年期,因此可以说他们是在幸福和美的顶点死的。虽然同样是情死,但和那些被逼到绝路上的负面的情形是完全不同的,因为这是一种“正直”的情死。

 记者:这和日本作家太宰治的情死有些相同吧?

 渡边:太宰治也许是走到了绝路吧?而久木和凛子是顶点的死,登上了最高的顶点,感觉能到达此境足矣,这是最幸福的境界,该干的事都已经干过了,死了也值了。情死虽然是很具有悲剧性的,但从另一方面看,用一种非常任性的说法来说,就是“尊严死”,是自己选择了死。这和以往的古老的、晦暗的、悲苦的死是完全不同的。

 记者:凛子且当别论,从久木的死来看,是不是也包含对自己的家庭谢罪的感情呢?

 渡边:虽然也有这种心情,但是爱这个东西越来越深,越来越深,就变成了非常可怕的事情,从一种独占的欲望出发,选择了死,爱是一种利己的行为。因此我在这本小说里,不仅写了爱的美,也写了爱的可怕。有很多人也许在现实中是不做这种事情的,虽然不做,但在心灵深处,却隐藏着“干一下试试看”的愿望:“想像他们一样爱得热烈,爱得深沉”,“想和他们一样地为爱燃烧”。虽然现实中不一定有这样的事,但是在现实中的爱情是不是没有充分燃烧、半途而废了呢?这是向现实的妥协。但是在内心中,还是隐藏着一种爱的“完全燃烧”的愿望。

 记者:您在您的书上写着:“我在写这本小说时,也正在恋爱,但这是梦和现实相交错的产物,加上过去的恋情,以及回想起那时时听到的音乐和情景,这使我进入了一种不可抗拒的恋爱状态,沉浸在其中,努力写着,写着……”也许我问这样的问题是很失礼的,您在您的小说中写进了许多您自身所经历的事情吗?

 渡边:不能说我有和书中的主人公同样的经验,无论从感觉上来看,还是从时间上来看,我不可能经历和我写下的故事相同的事情,因此这篇小说并不是写实的。但我是回想着自己以往的强烈而充满激情的恋情写着这部作品的,不是用理性,而是用情感与心写这部小说,因此是很累的,用脑袋写小说是不累的。这是一种意志的搏斗,就像拳击一样,必须全身心地投入,否则的话是写不成男女之爱的小说的。


 记者:依我看渡边先生的小说是非常现实主义的。

 渡边:没有这样的感情基础是写不出这样的小说的,虽然我并没有死过,但是如果没有与此相近的感情基础,是写不出这样的小说的。


记者:渡边先生是否接受了西洋小说写作方法呢?譬如说现代主义的意识流等等。

渡边:我想并没有接受多少,我也不赞成你所说的那些写作方法,但是西洋人如果写恋爱小说,也会和我一样,就是说如果不以实感为基础,自己的心不被情热燃烧起来,就会失败。

李长声:渡边淳一作为大众作家为中国人接受

著名华人作家李长声,曾任吉林人民出版社编辑、日本文学杂志副主编。他对本报记者说:早在80年代中期,我所在的《日本文学》杂志就出版过渡边淳一的特集,以此为契机,我曾想专攻日本文学之中的北海道文学,甚而想把它和中国的东北文学进行比较,名为北纬40度圈文学。那时,年轻气盛,作品才读了几部就跃然命笔:站在中国东北,举目东望,凭了你的远大目光,沿着40多度的北纬望将过去,汪洋大海之中有一个群山起伏的岛屿,那就是日本北海道……

居家北海道的和田谨吾、小笠原克、高野斗志美等文艺评论家殷殷勉励,时任北海道文学馆事务局长的木原直彦先生热情地寄来数卷大著《北海道文学史》,高桥揆一郎、原田康子、三浦绫子、小桧山博等作家惠赐作品,文艺春秋出版社编辑委员金子胜昭先生寄来该社印行的23卷《渡边淳一作品集》,那时有一套渡边淳一的全集是很不容易的。

近年来中国的地域文化研究,包括白山黑水,方兴未艾。日本对北海道文学的关心和研究局限于当地,起步于1950年代,60年代至80年代蔚为大观,以1979年-1982年刊行《北海道文学全集》达至巅峰,而1989年改元平成以后几乎偃旗息鼓了。北海道近代开发史大致与中国东北一样长短,迄今百余年,因此那时我也想将中国东北文学与日本北海道文学进行比较研究。

但是不久中国开展了"反精神污染"运动,渡边的作品因为有色情描写而出局。90年代又掀起了“第二波”渡边淳一热,他的作品再次进入中国,中国人管他的作品叫“情爱文学”.他的作品作为大众文学,收到中国人的欢迎。其实村上春树的作品也是一样,有许多色情描写,有大众文学的一面,他们在中国为读者接受和喜爱,也是很正常的。

中文互联网上一片追忆声

渡边淳一去世,在中文媒体、中文互联网上也成为一个重磅消息。在新浪微博上,连续两天都出现“刷屏”现象,即无论何时打开微博,都能看到关于渡边淳一去世消息,更能看到中国读者对他的怀念。很多人以渡边淳一为记号回忆青春时代,回顾自己情爱旅途,出版业界则趁势宣传新出品的中文版。一时间“渡边淳一”成为热搜词。以下摘自网络:
“以前看过一个渡边淳一的访谈,非常儒雅风趣的老头,并且有着积极的生活态度,以为他能活到九十呢,所以看到他去世的消息很意外。他的书只读过两本,《失乐园》和《钝感力》,前一本写婚外恋,日本文学的主题爱、欲、死亡,文字很美但总觉得压抑。钝感力是近几年读到的,有很多关于生存智慧的真知灼见”。
“渡边淳一去世了,他的书不曾多读,读过的一本《泪壶》,觉得很是灰暗。后来才理解那是他的坦诚,高举肉体大旗的他,写出的不过是中年男女对世界充满疲倦的爱意。他谈的源氏物语,给过我启发”。
“渡边淳一去世消息发布后,渡边热也随之升温。渡边淳一年过古稀后一直笔耕不辍,甚至到晚年患上绝症后,依然没有停止写作,去世前创作的最后一部作品《再爱一次》已推出中文版”。
“才知道渡边淳一去世了,想起自己刚上大学时还有幸去了他的演讲。那时就感觉他身体很弱了,轮椅都要职员帮忙搬上台。很风趣的老先生”。
“看到渡边淳一去世的消息我吃了一惊,几乎有点迷惑不解。喜欢他是从小说《无影灯》开始,陆续看了作品若干,最喜欢的还是第一次接触的《无影灯》。对他有种奇怪的感觉:这个情爱小说家应该永远人在中年,永远恋爱并且永远不死才对。这世界没了他的情与爱似乎也要寂寞许多吧”。
“因为渡边淳一去世,我一时好奇就看了他的小说《失乐园》。然后我就很庆幸我从小也就中点琼瑶的毒,要是从小看这种书,培养恋爱观,还能活到现在吗?还是多看《海贼王》这样励志的东西吧”。
“昨天刚买的书,今天却看到渡边淳一去世的消息,看情爱大师的第一本书却是颇具禅意的《钝感力》,此书对我影响至深,逐步改掉文艺青年的作风……向大师致敬,今晚开始看这本两性情感极致的《爱的流放地》”。
中文网络上表示受过渡边淳一影响的人不计其数。拥有270多万粉丝的人气微博主“急诊科女超人”也表示:“看过他每一部作品,里面描述的爱情有的如冬夜的海,浓郁、热烈又彻骨的绝望,足以颠覆年少轻狂时所认知的情感世界。而现在的我,希望拥有的却是一份坚定执着能互相温暖简单快乐的爱。这也算一种返璞归真吧。纪念渡边淳一,尘封过去的一切不快乐”。
《失乐园》中文版译者竺家荣则这样评价渡边淳一之所以是情爱大师:“应该与他自身经历所形成的人生观密不可分。青年时代,他的女友突然自杀;中年时期,相爱十多年的情人因不堪忍受病苦投海自杀,让他体味到爱的虚无。外科医生的经历,使他见多了生离死别,感受到人生的无常,同时也发现了对异性的爱有时能够让人忘却生老病死之苦”。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c82/153003
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有