登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
于强《海啸生死情》登陆日本
日期: 13年03月3期

中国作家协会会员于强撰写反映东日本大地震小说日文版《津波、命偐偗傡妗鮪(中文版名《海啸生死情》)由庆应大学准教授吉川龙生翻译,在纪念东日本大地震两周年之际由日本泰文堂株式会社出版,在全日本47个都道府县发行。以中国作家的视角写东日本大地震小说,至目前可能是第一部也是唯一的一部。

曾经撰写过多部中日题材小说的中国作家于强2011年3月在千叶县探亲时,正好遇到东日本大地震,他从媒体上看到大灾难中,日本人民与中国人民互相帮助、关爱,甚至冒死冒险相救,尤其是发生在宫城女川町日本专务为救中国二十名研修生而牺牲了自己宝贵的生命的壮举,使于强被感动得热泪盈眶。作家的神圣使命激励他要写一部反映东日本大地震的小说,歌颂大灾大难中超越国界的人间大爱。于强在日本以作家的敏锐视觉关注和收集有关大地震、大海啸、核辐射的有关动态、信息和资料。

于强回到上海后怀著深厚的情感,人间的大爱,一气呵成了一部反映东日本大地震的小说《海啸生死情》。小说主要描写东日本大地震引起的大海啸来临时,日本某社长舍身救了中国十六名女研修生,在另外一个地方中国青年职员冒险救出了在倒塌房屋中的社长的女儿、同事,大灾难中产生了大爱,结下了生死情缘……

中文版小说2012年7月由上海文汇出版社出版,参加了2012年上海书展,受到好评。有的读者说,是含著热泪读完此书,非常感人、动情。上海一位资深人士给于强来信说:这部作品读后令人感动,确是一部可以打动人心的好作品。

于强毕业于北京大学国际政治系,他的小说《风媒花》在日本著名作家伊藤桂一先生的帮助下,1987年曾由光人社年出版。

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c44/146414
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有