本报讯(记者 张石)现在,在横滨市中区政府大厅左手的墙壁上,展示著华人书法家熊峰的书法作品,繁体字的“和”。
中区的区报介绍说:这个“和”,是象形文字“和”的原本的写法,是与中华街为中心活动的书法家熊峰的作品,是在去年区民庆典“Hallo 横滨 2010”的舞台上挥毫而就的作品。
熊峰是中国政府选定的“在全世界活跃的中国人书法家、画家”之一。去年在上海世博书写了日本馆的主题辞“联接”。
这个“和”字,和我们今天所写的“和”字左右相反,其中蕴含著多种意义。首先是“和平”的和,大家和和睦睦相处,这对于外国人很多的中区来说是很合适的语言,其次就是“安全、安心、安定”的“和”,左侧是稻穗,是“在屋檐下,不愁吃,阖家幸福,安心地生活”的意思。也包含著防备不断发生的灾害的意思。
熊峰说:中区是我的故乡,儿子也在港区的学校里学习,我们在中区生根开花,并希望把书法的魅力传遍世界。
熊峰出生于中国江西省南昌市。四岁开始习书。1999年为日中文化交流赴日学习,致力中日书法文化融和之路。
2002年,入选中国政府“世界(49个国家)活跃的中国人书法家、画家”。2010年,受聘上海世界博览会日本馆,成为日本馆全部书法的挥毫者。