登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
朝鲜版《红楼梦》
日期: 10年05月4期
“宝黛爱情演绎得很美,舞台很美,歌声很美……”,在湖南大剧院,一位观众在观看了朝鲜血海歌剧团演出的歌剧《红楼梦》后,一连对记者说出了好几个“很美”。华美秀丽的织锦绸缎、飞檐翘角的亭院楼阁、古色古香的几案床凳,处处洋溢中国古典元素。朝鲜版《红楼梦》让中国观众如痴如醉。省领导和老同志王克英、路建平、唐之享、谢勇、肖雅瑜、刘莲玉、石玉珍、王汀明、龙国键、谭仲池、董志文、刘玉娥、谢佑卿、游碧竹等观看了演出。
朝鲜版《红楼梦》从“黛玉进贾府”演起,一直演到“宝玉离家”,观众熟悉的经典情景如“宝黛读《西厢》”、“黛玉葬花”等一一在剧中呈现出来。尽管剧中歌曲和台词均采用朝鲜民谣唱法用朝鲜语歌唱、演绎,但主办方在剧场前侧墙面同步呈现中文台词,让现场观众完全入戏,并且字幕中不少引用的是《红楼梦》原文。“娴静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。”“万两黄金容易得,知心一个也难求。”这些熟悉的句子让现场观众倍感熟悉亲切。而黛玉的“花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜”用朝鲜语唱来,则别具韵味。朝鲜演员金丝银线的服装华丽夺目;亭院楼阁、飞檐翘角、朱漆门柱,还有遥挂夜空的圆月都令现场观众仿佛亲临那座载满荣光与华贵的大观园中。
观众心声
湖南师大一位女老师告诉记者,剧中最美场景要数表现宝黛爱情的“月夜之情”,“林妹妹”和“宝哥哥”在月光下,起舞于美丽的荷花中,诉说心中的爱情,令人陶醉;而剧中最催人泪下的则数“宝玉哭灵”,宝玉撕心裂肺的歌声倾诉对黛玉的思念,最后坚决与贪图富贵功名的贾府决裂,以离家出走的方式保存了自己的赤子之心。
观演提示
朝鲜血海歌剧团携歌剧《红楼梦》本月初来华巡回演出,这是温家宝总理去年访朝期间与朝方领导人达成的重要项目。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c74/122715
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有