登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
华人诗人获日本诗坛大奖
日期: 10年03月3期
本报讯(记者 张石)由日本现代诗人会主办的第60届H氏奖3月6日宣布,本届得奖的诗集是44岁的中国旅日作家田原的作品《石之记忆》,田原成为第1位荣获此奖的中国作家。
田原1965年生于河南郾城(今漯河市),90年代初赴日留学,现在日本国立东北大学任教,并同时兼任东京大学外国人研究员。先后出版过《田原诗选》等五本诗集。在台湾、中国国内和美国获得过华文诗歌文学奖。2001年用日语创作的现代诗获日本第一届“留学生文学奖”。在日本出版有用日语创作的诗集《岸的诞生》和多部文论集等。主编有日文版《谷川俊太郎诗选集》(文库版三卷)。在国内翻译出版有《谷川俊太郎诗选》、《异邦人——掅洒酢鮪等。在新加坡翻译出版有谷川俊太郎著的汉英对照散文诗集《定义》(英译者为W•I•艾略特、川村和夫)。发表有中、短篇小说和大量的日语论文。编选有两册日文版《中国新生代诗人诗选》(竹内新译)等。
田原对《中文导报》记者说:他来日本19年来,一直在撰写和研究并翻译诗歌。2004年在日本出版了第一本诗集,其中收录了他在《朝日新闻》、《现代诗手帖》等发表的诗歌集成一本诗集。而《石之记忆》所收的作品延续了他一贯的创作风格,描写生命、自然,其中有一首是写四川大地震的。
田原说:地震的那些天,是我留日十数年以来度过的最为悲伤无助、最为灰暗绝望、最为愤慨和迷惘的日子。整整一个礼拜,除了不得不完成我担当的教学课程外,我几乎没有任何心思去思考文学和干别的什么,连截稿日期迫在眉睫的约稿都被我开除了脑际。每天,只要回到家,都会迫不及待地打开电视和面对电脑,一个人在异国的公寓里对著电视新闻和电脑视频哽咽伤悲。尤其当我看到一个个孩子的尸体从校舍倒塌的废墟拖出来,和他们还没来得及恐惧就被死神带走的那如睡著了的安详表情,那种无法言表的痛心剜心割肺般的难耐无比!
为震区募捐是2008年5月13日我跟诗人谷川俊太郎、思潮社社长小田久郎和北京中坤集团公司董事长、诗人骆英私下沟通后才做决定的。 (下转第6版)
(上接第1版)我们的募捐和征稿启示紧急在月号的《现代诗手帖》(因为日本的当月杂志都是在前月下旬面世)发出,目的在于号召日本的诗歌界给予关注。
田原还在《现代诗手帖》上发表了《堰塞湖》,其中有如下的段落:
堰塞湖、堰塞湖
你是否已看到那位年轻母亲哭干的泪眼?
茫然而又执著地翘望著废墟
等待著呼唤的出现

一万年后,你也许会变成那时人们
赞不绝口的景色
但我要在这首诗里写下证据
公元2008年5月
你是几亿人眼泪的汇聚
H氏奖是日本现代诗人会主办的,主要奖给出色新诗人所写的现代诗,被看做诗坛的芥川奖。
日本著名诗人富冈多惠子、吉冈实、黑田喜夫、入泽康夫都是因为这个奖而确立自己在诗坛上的地位。此奖建立于1950年,已有60年的历史。每年春天选拔,其范围包括前一年1月1日到12月31日发表的作品。受奖者将被赠予50万日元和奖品。本奖的资金提供者是日本协荣产业的创业者、也是无产阶级诗人平泽贞二郎(1904年1月5日-1991年8月20日),由于他个人当时希望以匿名的形式设立此奖,因此用了他的名字的日语发音Hirasawa第一个大写字母。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c92/120238
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有