登录名: 记住密码 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
把歌声送给不断来日的同胞
日期: 2010/03/07 18:17
把歌声送给不断来日的同胞
照片说明:在恳亲会上高声歌唱的金京子女士=2009年12月12日,东京都新宿区目白大学,细川卓摄影 Ⓒ朝日新闻

在中国作为少数民族“朝鲜族”长大、然后来到日本的人们,去年末在东京都内举办了一次同胞恳亲会。随着司会介绍说“接下来为大家送上一首令人怀恋的歌曲”,金京子(44岁)女士登场。1980年代后半,金京子曾因这首有代表性的歌曲的名字被亲切地称为“杏花少女”,在中国吉林省延边朝鲜族自治州及其周边地区广受欢迎。

1986年,金京子在自治州首府延吉读大学时登上歌坛。在改革开放的进程中,作为歌唱爱情的学生歌手赢得了人气,受到欢迎。金京子后来遇到了一名学者、在日韩国人二世,并与之结婚。1992年,她放弃了歌唱事业,随夫来日定居。

因为要一直在日本生活,5年前她为了取得日本国籍而与丈夫发生了争论。持有韩国国籍的丈夫质问她“想要成为日本人吗”,表示反对,而金京子说服丈夫,称自己“永远不会丢失身为朝鲜族人的民族自豪感”,她一个人改变了国籍。

2007年,金京子受到在埼玉县举办的在日朝鲜族唱歌大赛的邀请而出场。她看到了上千人的观众,第一次认识到“朝鲜族同胞在日本有这么多人。”

已增至5万人左右的在日朝鲜族人,继战前在日朝鲜人及其子孙,80年代以后来日留学、就职的韩国人之后,正在成为新兴的在日朝鲜族人而开始扎下根来。

为了鼓励同胞,金京子重新开始歌唱。她在上海录制的首张CD在去年秋天正式发行。朝鲜族的许多人会说三种语言,“我们朝鲜族不能成为完全彻底的中国人、韩国人、日本人,而是一种模糊暖昧的存在”。金京子说,“但我们可能拥有更为广阔的视野。”

去年12月,在东京都内召开了四年一次的在日鲜族人国际研讨会。来自中国和韩国的报告人和媒体人都参加了研讨会。“东北亚时代来临了,我希望你们考虑生活在各地区的朝鲜族应该如何更加活跃。”本次研讨会的实行委员长、北陆大学教授李钢哲说。

来自中国中央民族大学的黄有福教授也表示:“能够在东北亚各地进行语言沟通的朝鲜族,有必要为建立东亚共同体而站在最前列。”目前,约有200万朝鲜族以延边为中心,扩散迁徒到北京、上海等中国各地,以及韩国。受到鸠山由纪夫首相倡导的东亚共同体构想所激励,当天的研讨会会场气氛热烈。

与会者纷纷认为,把全世界的朝鲜人社会圈与中国和海外华侨华人社会圈联结在一起,这正是朝鲜族人的作用。
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c1/119789
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有