登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
台当局中文译音改用汉语拼音
日期: 2008/09/17 13:37 评分: 1.00/1
摘要: 据台湾媒体报道,台湾当局“行政院”“跨部会会议”昨天通过台当局主管部门的提案,调整中文译音政策,改采汉语拼音。即日起,台当局的各项补助活动,若有涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,否则不予补助。

  据台湾媒体报道,台湾当局“行政院”“跨部会会议”昨天通过台当局主管部门的提案,调整中文译音政策,改采汉语拼音。即日起,台当局的各项补助活动,若有涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,否则不予补助。

  台当局“政务委员”曾志朗昨天主持“行政院国际生活环境推动小组”第一次会议,台当局“教育部在会中提案,主张基于与国际接轨及提升国际竞争力等角度,提议将中文译音改采汉语拼音。

  台当局“教育部“在会中指出,中文译音政策采用通用拼音,执行六年来,紊乱不一,“中央”单位及县市政府采用通用拼音的占百分之六十八,不少单位认为推动通用拼音有困难。台“教育部”认为,现今联合国及全世界图书馆均采汉语拼音,改采汉语拼音,可与国际接轨,有利台湾走入国际舞台,营造优质国际生活环境。

  不过,台“教育部”担心,中文译音采通用拼音政策实施六年,已投入大量资源,一旦改采汉言拼音,庞大的社会变动成本将成反对主因,造成外界质疑,而模糊拼音国际化的良善立意。因此,台“教育部”希望寻求“部会”及县市长支持,研拟降低更改拼音成本的配套措施,并向外界说明改用汉言拼音的效益和好处。

  会中相关部会都支持采用汉语拼音,曾志朗裁示通过提案,并要求台“教育部”尽速修正“中文译音使用原则”由通用拼音改回使用汉语拼音,并速报“行政院”核签。

  由于采用汉语拼音的政策已正式通过,今后台当局所有官方网站若涉及中文译音的部分都将开始改用汉语拼音,而台当局对“地方”的补助,若有涉及中文译音的部分,都将要求采用汉语拼音才予补助。

  为减少采改汉语拼音的阻力,台“教育部”建议过渡时期采汰旧换新、仅修改部分译音或大宗采购等方式,避免严重耗损公家经费。而且为寻求“地方”及“部会”的支持,改采汉语拼音项目所需的经费由台当局统筹调度。

  台“教育部”强调,为避免采用汉语拼音被操作成“台湾主体性与国际性”或“统独政策”的意识形态争论,“政府”应加强倡导无关意识形态,采用汉语拼音不应与统独或认同对岸划上等号。

  另据报道,台“行政院”“跨部会会议”昨天政策决定,中文音译舍通用拼音,改采汉语拼音。根据台“教育部”的项目报告,绿色(民进党)执政的高雄市政府也建议改采汉语拼音,可见用汉语拼音无关意识形态。

  台“教育部”昨天提出“中文译音推动情形”分析报告,调查指出,遵守民进党政府政策采用通用拼音的机关,有百分之十九的机关在推动时遇到困难,窒碍难行的项目主要在地政、观光等。就连绿色执政的高雄市政府都提出拼音系统须与国际接轨,建议改采汉语拼音。

 

来源:中国新闻网

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c5/84328
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有