登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
金文学东京做“中日韩比较文化”讲座
日期: 17年11月1期
由在日华人文学会组织的“中日文化系列讲座”第六讲,10月18日下午在中国文化中心开讲。 

本次讲师为比较文化学者、文明批评家、作家,中日韩国际文化研究院院长金文学(55)。 金文学自称“生于中国,朝鲜族,现在为日本人,具有三个祖国三个文化三个语言的三重身份的人。”



金文学在开场白中指出中日韩各自以某些固定观念和感情介入来认识对方的缺点,强调要用照相机镜头那样排除一切感情偏见的“常识行镜头”来照准他者。并以心平气和的平常心来对待他者才能正确认识和包容对方文化。異文化是一面明镜,通过镜子不仅可以认识对方,还可以认识自己,異文化理解要讲究方法论才能得到好效果。 



演讲中金文学打破了一系列东亚圈里流行的固定常识,将“汉字文化圈”加以分解,指出中国为“汉字专用文化圈”而日韩为“汉字借用文化圈”;以此新方法可看出更新更多的文化差異。他还把“儒家文化圈”解体,分析指出中日韩三国儒家文化的浓度成色的异质性,从而派生出各自文化的浓度差異。 



讲者还从三国的生活样式差异,比较思维行动模式、时空间观念、人际关系的不同,举出丰富多彩案例,以通俗易懂的语言,来比较分析三者的不同之处。 他还指出,若用一字来概括三国文化特质的话,中国人是“义”、日本人是“和”,韩国人是“情”。他还用“利”、“美”、“文”概括了中日韩的价值观及行动文法。 金文学的讲解一目了然、妙趣横生,引起在场听众的共鸣。 讲座后的互动,听众与讲师的交流气氛也很火热。有一日本听众说:“这次演讲,促成了一场中日韩三国人近距离文化交流,极有意义。” 有一位电视台记者评价说:“作为中日韩比较文化学者,,金文学先生的比较文化演讲,在东亚文化圈里也已成了一种文化品牌!”
https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c11/173282
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有