登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
华文笔会举行诗歌创作谈暨戴宇诗集发布会
日期: 19年06月2期 阅读: 247
中文导报讯 6月1日,东京时间14:30,“日本华文笔会诗歌创作谈、暨戴宇诗集发布会”在东京大东文化会馆隆重开幕。本次发布会由日本华文文学笔会主办,大东文化大学名誉教授高桥弥守彦、中国旅游文化部驻东京首席代表王伟、中日翻译家协会会长金晓明、中文导报副主编张石、日中汉诗协会副会长董黎民等人士列席,多名来自日本各地华人作家到会祝贺,对当代中日诗坛以及戴宇的诗歌进行分析、研究、述评。

本次发布会共收到国侨办东京、上海作家协会、纽西兰国学诗词艺术协会、美国休斯敦诗苑、澳大利亚雨轩诗社、印尼国际日报等22家来自世界各地的文化机构贺信。

 
 
图片:发布会会开幕式现场

开幕式由施银主持,他对各位嘉宾、学者们的到来表达了感谢,并宣读了来自友好文学团体的贺信。他说今天的六一国际儿童节,同时也是诗人的节日,因为诗人永远告别不了童年,正如日本华人文学的前辈王国维先生所说,是不失赤子之心的人。同时,童年的记忆也是诗人写作的重要素材。


 
图片:日本华文文学笔会诗歌创作研讨会现场

紧接着,由大东文化大学名誉教授高桥弥守彦先生致辞,高桥先生首先对戴宇先生的新书《世界之外的雪》的出版表示祝贺,并围绕中日比较文学对中日诗词翻译中的造境技巧,意境表现的异同点,以日本俳人芭蕉的蛤蟆跳水名句“古池や 蛙飛び込む 水の音”为例,形象生动的进行了深入解析,赢得了阵阵掌声。主持人对于高桥先生的观点表示赞同,并以自己亲身创作经验,对“あじさいの花”、“あじしゃいの花”的翻译为例,谈了自己本人写的日语诗歌,自己翻译不出那种微妙意境的文学现象。



图片:大东文化大学名誉教授高桥先生致辞

   日本华文文学笔会会长姜建强在致辞中,并指出了诗歌之与文学的特殊性。姜老师引经据典,从德国海德堡到古希腊的柏拉图,到中国的孔子,到日本的童谣诗人金子美,谈到诗歌为什么属于文学?为什么文学始于诗歌?的问题,并就诗歌的起源与生产劳动和祭祀活动的关系,以及美的阶级性进行了深入探讨。并对为什么诗歌最初属于青春,后来渐渐远离,进入暮年后又开始回归诗歌的轮回现象发表了自己独到的见解。

  


图片:日本华文文学笔会会长姜建强致辞

   中日翻译家协会会长金晓明在致辞中,赞扬了戴宇诗歌的的时代性、前瞻性与独特性。他指出:诗,是似而非的抽像画。小说,是丝不苟的功笔画。文学,是用语言来表现的艺术作品,也称文艺。研究这些现象的称文学。而作者与作家的区别在于作者是,无论是写政治、历史、科学、文学等书类的任何人。而作家只是写文学作品的人。
    金晓明还以主持人提到的“あじさいの花”、“あじしゃいの花”的翻译实例,谈到了日本文化的季语问题,他说在日本谈到紫阳花便想到了烟雨朦胧的梅雨季节,想到了五六月,但是在中国,由于国土辽阔,这种联想本身就不可能,南方的昆明可能二月就开花了,但是北方的哈尔滨可能要等到九月才开花,这也使得生活在不同区域的人对于紫阳花的意境理解不同。
    发布会现场上,金晓明会场当众赋诗一首以贺诗人戴宇的新书出版。原文如下:

祝戴宇诗集出版
诗:金晓明

哪个男人没有泪
只是
在雨中

黑夜里
可是
我看了你的晶莹

主持人盛赞金会长诗中的“泪”与“晶莹”用的好,施银点评此处的“泪”代表着苦难,苦难相对于安逸,更容易点燃诗歌的火,而诗人则天生是阿修罗,必定要经历人生修罗场的修行与历练,才能得到心灵的片刻宁静。而在黑夜里“晶莹”的不仅仅只是泪珠,更是戴宇诗歌的光芒与成绩。



 
 图片:中日翻译家协会会长金晓明致辞

   日本华文文学笔会终身顾问李长声老师在致辞中,也谈到高桥名誉教授讲到的日本俳人芭蕉的蛤蟆跳水名句“古池や 蛙飛び込む 水の音”,李长声老师说日本人讨论的是意境,而西方人讨论的是蛤蟆的种类和数量,可见东西方在审美方面的不同:一个追究理性的数目,一个追求感性的意境。接着李老师还现场发表了一首祝贺戴宇新诗集发表的藏头诗,由张石老师激情圆满朗诵后,这首自称不会写诗的人写出的五律诗几乎成了名作。

贺戴宇兄出版诗集
诗/ 李长声(日)

戴星扬四蹄
宇内风雷烈
诗若绽梨花
集成千树雪
问天精卫魂
世说轩辕血
为有故乡情
贺觞飞莫歇




 图片:日本华文文学笔会终身顾问李长声致辞

中文导报副主编的张石老师,在致辞中谈到戴宇诗作蕴含的禅意。又说到日本的俳句是从和歌的联歌中发展而来,是芭蕉把它推到高峰,在“动”中求“静”,在“静”中求“动”,追求同一性的超脱。是艺术文化的最高境界。

张石老师还即兴朗诵了戴宇的两首代表诗作。

【夏日夜思】- -诗集38页(写于2017.07.17)

青蛙
爬上了月光的肩头
想追求
游归大海的鱼

百年的书桌
在老僧的斧下求饶

没有太多的荷叶
可以留言

躲在老树下
独自
弹着琵琶


【春梦未央】- -诗集58页(写于2018.04.17)

午夜的歌声
惊醒了湖光的春梦
清风
邀请青竹入舞
未央宫的灯
再次点燃
藏书房的心

故乡的云
寄来八千里外的低吟
还有
三月的雨



 
图片:中文导报副主编张石老师致辞

日中汉诗协会副会长董黎民老师在致辞中谈到,诗歌是一种以抒情的方式,高度凝练的集中反映社会生活的文体。董老师还列举唐代的骆宾王和《春江花月夜》的作者张若虚,谈到了历史上的孤篇诗人的现象,指出评价一个诗人不在于其作品数量的多少,而在于其作品的质量。



图片:日中汉诗协会副会长董黎民老师致辞

本次发布会的中心环节,《世界之外的雪》作者戴宇老师发表了《浅论诗歌语言的重要性》的演讲,在演讲中,戴宇老师称这部诗集的148首诗是从1988年至1992年,2016年4月至2018年5月期间的400多首诗中挑选出来的,宛如自己的孩子,但是孩子在怀胎期间是满是期待,一旦出来了就得以第三者的眼光来对其批判,所以这一次演讲也是自己的一个反省。

戴宇老师特意提到了以下几位当代著名诗人对于自己的警醒与鼓励。

荒诞派领袖祁国说:“需要有本地化的气息和个性化,努力排除文学化和集体化!”

著名诗人冰释之说:“做为一个诗人,你为诗歌语言创作了什么?这是需要思考的问题!”

著名诗人曲铭说:“词汇缺乏以出奇来制胜,沉淀不够,份量不足!”

著名诗人张春华说:“期待追求特性的唯美时,再增加一点破坏性和暴力美,犹如用破玻璃在钢铁上刻划时发出的刺耳的声音!”

著名诗评家郭吟说:“诗人要有未来意识,在黑暗中寻找光明,歌唱光明!”

著名诗人阿钟说:“抒情风格和精神传承都来自八十年代!”

此外,戴宇老师还分享了自己的诗歌写作心得,他说诗歌的难度在于一定的复杂性。既要陌生感、新鲜感,又要保证诗意的生命力。从语言到语感,从结构到诗意,需要变形,出现一种意想不到的惊喜,好的诗歌需要超越时代的哲学束缚的同时,也需要隐形的内在逻辑性,这一切来自日常生活经验,既不能晦涩,又不能直白。这里需要读者的想象和解读,而由于每个读者的所受教育程度不同,家庭社会经历不同,因此,同一首诗可能会得到不同的想象和解读,可以得到不同读者的感动,如果是这样的话,那么我认为这首诗就是一首好诗!

诗人是时代的良知。诗人的情感从单纯的赞美到阴暗面向下的情绪,最后抵达黑暗中的光明,这是诗歌发展的过程,在这个过程中,张扬个性但不沉溺于自我,这一切需要诗歌语言的支持和创造。诗人四毛对诗歌语言有以下的定义:“诗歌语言的艺术风格,只有一个永恒的追求:以人所未觉的语言,说出人所共知的真相;或者,以人所共知的语言,说出人所未觉的真相。”所以,诗歌语言的创造是引领诗歌发展的能动源,在排除语言风格的因素之外,新的时代需要新的诗歌语言,这是我反省的结果,也是未来自己前进的方向!



 
图片:诗人戴宇致辞

中国旅游文化驻东京首席代表王伟先生为本次戴宇的新书发布会做了总结发言。他说来日的中国游客一直呈现着不断递增的趋势。从最初的爆买到不断递增的文化体验,这是去国外寻找知遇。去国外发现美、体验美。诗歌不也是一种不断发现美的过程吗?




 
图片:中国旅游文化驻东京首席代表王伟先生做总结发言
   
 主持人施银还提到了戴宇老师在演讲中提到的诗歌流派问题。他说诗歌流派是一个近代舶来品的观念。是同一时代,由复数个诗写作者组成,具有相似或相同的在诗学理念、主张的文学现象。其中,由复数个诗写作者组成是流派成立的充分条件,能否形成诗学理念是流派成立的必要条件。

诗歌流派的概念,是诗学研究者做学问的一种归类整理,是对诗学主张明确的一群诗人进行归类研究。它不应该成为诗人限制创作自由的自我阉割。

本次发布会在热烈的掌声中结束,众多戴宇诗歌的粉丝纷纷与诗人合影留念。



 
图片:《世界之外的雪》作者戴宇与文友合影留念

(施银 撰稿  日本华文笔会供图)

http://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c129/182708
评分
10987654321
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2016中文产业株式会社 版权所有