登录名: 密码: 忘密码了
    设为主页 |  关于我们 | 联系我们  
照片上的故事:难忘在日本见到邓颖超
日期: 14年09月2期
照片上的故事:难忘在日本见到邓颖超

征文作者          黎启榕(横滨山手中华学校第15届毕业生)

照片的年代(具体时间)·拍摄地点          19794

照片上的人物以及与作者的关系              邓颖超

                                    

                              

这张照片是欢送前来参加京都岚山周恩来总理纪念碑揭幕仪式的邓颖超女士时拍摄的。邓颖超女士在接见前来欢送的工作人员时我有幸被拍到了这个珍贵的场面。

日本政府对邓颖超女士表示了极大的敬意,接待规格同国家元首一样。

那是19794,大约在35年前。坐在电脑前我努力地回忆当时的情景,虽然并不久远。我出生在日本,在日本长大,对于中国的领导人的了解都是因我在中国通讯社工作这一得天独厚的条件。因为工作的关系,这方面的情报、新闻就必不可少。有谁来、来做什么等都比日本的媒体要早些知道,还有通过询问驻日记者同行来获取各种信息,然后变成自己的资料。不像现在这样网络这么普及,大量的信息的获取都变得简单了,那时国家要人的情报对于住在国外的人怎么能知道呢。

我还记得邓颖超女士离开日本的前一天晚上,我通过翻译,将自己拍摄的樱花彩色照片放大成4开的敬赠给了邓颖超女士。

给我印象最深的是,作为一国总理夫人,邓颖超女士就像一位邻家的慈祥的奶奶,服装简朴,话语温和亲切。

                                                               (中文翻译:郑红)

         

写真は京都嵐山に建てられた周恩来記念碑の除幕式参列のため日本を訪れた鄧頴超女史を見送る歓迎委員会のスタッフと黎啓榕(左一)

日本政府は鄧頴超女史に敬意を示し、国賓並みの待遇を与えた。

この写真を撮られたのは19794月、約35年前だ。当時の事を記憶にたどりつつパソコンに向かっている。日本に生まれ、育った私には当時中国要人に関する情報はたまたま職場が中国通信社という中国専門の媒体で、ニュースには事欠かなかった。人名や動向などは日本のマスコミより早く知りえた。また仲間の駐日記者から様々な情報を聞き出し、自分の情報とした。現在みたいにインターネットは普及してなく、要人の個人情報などは国外にいる人は知る由もない。

離日の前夜、通訳さんを通じて自分が撮ったさくらのカラー写真を四つ切にして鄧頴超女史に差し上げたのを今でもはっきりと覚えている。

一国の総理夫人だった鄧頴超女史、身なりは普通のやさしいおばさんで、服装も質素で、物事の言い方は穏やかであった。

 

 

https://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/c51/155174
会社概要 | 广告募集 | 人员募集 | 隐私保护 | 版权声明
  Copyright © 2003 - 2020中文产业株式会社 版权所有